| We never could agree on anything. | Мы всегда спорили, по любому поводу. |
| Decisions like this, never easy. | Решения, подобные этому, всегда непросты. |
| It never feels good to lose one of our own. | Терять одного из своих всегда тяжело. |
| Ex-pats never get over those exotic countries. | Эмигрантов всегда тянет в эти экзотические страны. |
| That would be wrong, and I'm never wrong. | Это неправильно, а я всегда делаю правильно. |
| But have no doubt that I will never be far from you. | Но не сомневайся, я всегда буду неподалёку. |
| I'm never too busy for my Andi and her friends. | У меня всегда найдется время для Энди и ее друзей. |
| It's never easy, no matter how much experience you have. | Это всегда не легко, и не важно сколько у тебя опыта в этом вопросе. |
| He never agrees with me, but that's his way. | Он со мной никогда не согласен, но он всегда такой. |
| I've always respected you and never dared to talk to you this way. | Я всегда уважал вас и никогда еще не решался с вами говорить в таком тоне. |
| I hope we never change and we always stay the same... | Надеюсь, мы никогда не изменимся и всегда будем такими же... |
| Frankly, I never cared for the woman. | Откровенно мне на неё всегда было плевать. |
| What I never knew was that he always hated me. | Я и не подозревал, что он всегда меня ненавидел. |
| Always treat her with respect, I never would abuse her. | Я никогда не обижу её, потому что всегда отношусь к ней с уважением. |
| The death of a beloved monster is always a sorrow, but never a surprise. | Смерть любимого монстра всегда печальна, но никогда не внезапна. |
| We keep... Missing something that will never happen. | Мы всегда тоскуем по чему-нибудь, что никогда не произойдет. |
| After the funeral, she disappears, cash in hand, but the money never lasts. | После похорон она исчезает со всеми деньгами мужа но денег всегда не хватает. |
| You know, I've been around, and you never noticed me. | Знаешь, я всегда была рядом, но ты меня не замечал. |
| But being a mother was never one of them. | Но я всегда была хорошей матерью. |
| Rob, it is never the star's fault. | Нет, это звезда всегда не виноват. |
| Look, homicides are never easy. | Слушай, на убийствах всегда тяжко. |
| I just want to say that I'd never betray your trust. | Я хочу сказать, что всегда оправдывал твое доверие. |
| The Football stays with the colonel, who is never far away. | Футбол находится у полковника, который всегда где-то неподалеку. |
| But... it was like I could never do enough for her. | Но... казалось, что для неё всегда будет мало того, что я делаю. |
| Billy, it's never fun to be that guy. | Билли, этим парнем всегда быть отстойно. |