| You never take things seriously! | Ты всегда такой легкомысленный! |
| You're never here. | Тебе всегда всё пофиг. |
| And there never will be. | И так будет всегда. |
| Those old ones never are contentments. | Старики всегда не довольны. |
| The truth is never far behind | Ведь истина всегда не слишком позади того, |
| Max never had many friends. | У Макса всегда было мало друзей. |
| You never speak when we're out hunting. | На охоте ты всегда молчишь. |
| Well, she's never very far. | Но она всегда рядом. |
| And it's never been out of print. | На него всегда был спрос. |
| He never ignores my calls. | Он всегда отвечает на мои звонки. |
| You'll never be without it | Он всегда был с тобой. |
| It's never going to be easy, Alex. | Это всегда непросто, Алекс. |
| A real agent never retires. | Настоящий агент всегда в строю. |
| Drugs are never the answer. | Химия - всегда неправильный ответ. |
| Well, it never fails. | Конечно, это всегда срабатывает. |
| That's never good. | Это всегда не к добру. |
| Because you never know. | Хотя, не всегда. |
| You're never in the mood. | Ты всегда не в настроении. |
| Always taking, never giving. | Всегда брать, никогда не отдавая. |
| I never belonged here. | Я всегда был тут чужим. |
| I'm never the one. | И... Я всегда не та. |
| It never is with us. | У нас всегда так. |
| The amulet's never wrong. | Поиск амулетом всегда срабатывает. |
| I never liked Marianne. | Мне Марианна всегда не нравилась. |
| There are some things we'll never understand. | Всегда есть что-то недоступное пониманию. |