Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
The Government had always cooperated with the United Nations and other organizations and had never rejected requests for inspections or inquiries into its judicial procedures related to human rights cases. Правительство всегда сотрудничало с Организацией Объединенных Наций и другими организациями и никогда не отказывало в посещении с целью проведения инспекции или представлении ответов на вопросы, касающиеся судебных процессов по делам, связанным с нарушениями прав человека.
While underdevelopment should never be used as an excuse for disturbance of the peace, it unfortunately is always a ready excuse or natural scapegoat. Хотя экономическая отсталость никогда не должна использоваться в качестве оправданий попыток подрыва устоев мира, к сожалению, она всегда служит готовым предлогом или обычным оправданием.
Until today, never I had venereal disease none, thanks to the Américo Prepúcio that always signals when it has danger. До сегодня, никогда я не иметь венерическое заболевание никакие, спасибо Américo Prepúcio то всегда сигналы когда он будет иметь опасность.
The staff of Hotel Désirée is always ready to meet all client requests, within a tradition of hospitality that never stops to amaze visitors to Elba Island. Персонал Отеля Дезирэ всегда готов удовлетворить любую просьбу клиента, демонстрируя традиционное гостеприимство, которое не перестанет никогда удивлять посетителей острова Эльба.
And I always promised myself I'd never do that, put out a worse record. А я всегда обещал себе, что никогда так не сделаю, не выпущу диск ниже качеством».
Despite Hibiki's constant failures, Shirotsuki never gets angry with her and lets her take her time to get it right. Несмотря на постоянные неудачи Хибики, Сироцуки никогда не проявляет раздражения и всегда даёт ей возможность сделать всё правильно.
Note that with this definition, unlike SNR, a SINAD reading can never be less than 1 (i.e. it is always positive when quoted in dB). Обратите внимание, что согласно приведённой формуле, в отличие от ОСШ, значение SINAD чтение никогда не может быть меньше 1 (т. е. всегда положительно при приведении в дБ).
And you can always reheat a steak, but it's never quite the same. Стейк, конечно же, всегда можно разогреть, но это будет уже совсем не то.
We always met in his room and never went out. Мы всегда встречались в его комнате и никогда не выходили.»
Rasputin said she should never leave home with empty pockets, but should always have something to give to the poor. Распутин сказал, что она никогда не должна выходить из дома с пустыми карманами, и всегда должно быть что-то в них, чтобы дать бедным.
His voice and lyrics haven't always been easy on the ear, but throughout his career Bob Dylan has never aimed to please. Его голос и лирика не всегда были лёгкими для уха, но на протяжении всей своей карьеры Боб Дилан никогда не стремился угодить.
I'm always nervous on airplanes because I can never seem to get the seatbelt latched. Я всегда нервничаю в самолётах, потому что порой кажется, что я никогда не пристегну ремень безопасности.
Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them. Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение.
UNIDO management and staff had never failed to meet the expectations of Member States and donors, even when it meant working in high-risk environments. Руководство и персонал ЮНИДО никогда не подводили государства-члены и доноров, всегда оправдывая их чаяния, даже когда это было связано с необходимостью действовать в условиях, сопряженных с повышенным риском.
But while her sister Jenny has stated she always wanted to be a singer, Linn has never said anything similar. В то время, как её сестра Йенни заявляла прессе, что «она хотела бы всегда быть певицей», Линн предпочитала не делать подобных заявлений.
So that's why you never come out with us? Так вот почему ты всегда рано убегала?
You might know as much as me, you're never too far away. Ты, возможно, знаешь столько же, сколько я, ты всегда рядом.
People like you and me... for us it never gets any easier. Таким, как мы с тобой... это всегда тяжело...
Really, Nate, I was on tabloid a million times, and have never shown much that gossip and lies. Серьезно, Нейт, я была в желтой прессе тысячи раз, и всегда там были только слухи и ложь.
Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. Джером Морроу всегда стоял на постаменте на шаг ниже.
I need you to know that I would never let anything happen to you. Ты должен знать, что я всегда буду тебя защищать.
You've of course always been very close to my heart, but never as close as in these last few months. Вы, конечно, всегда были мне очень дороги, но никогда так сильно, как в эти последние несколько месяцев.
That's why we're no good at running hurdles, and we never will be. Поэтому нам не дается бег с препятствиями, и так будет всегда.
Always parked at least five feet away from a fire hydrant, never tore the tags off furniture. Всегда парковалась за пять футов от пожарного гидранта, никогда не выбрасывала инструкции от оборудования.
Yes, yes. I've always said, you know, that I could never truly be friends with anybody who didn't love lemon pie. Да, да, я всегда говорю... никогда нельзя по-настоящему доверять людям, которые не любят лимонный пирог.