Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
Just never at the time we want them to. Просто не всегда в то время, когда нам надо.
I have money, I just never have money. У меня есть деньги, просто мне всегда их не хватает.
I'll always be with you, you're never alone. Я всегда буду с тобой, ты никогда не будешь одна.
You always make these promises and you never follow through. Ты всегда даёшь обещания, которые никогда не выполняешь.
Because, Nick... if I was always honest with you... then we would never stop fighting. Если бы я всегда была честна с тобой... мы бы никогда не переставали ругаться.
He never suspected my loyalty always lay with you. Он не подозревал, что я всегда был верен Вам.
Francis, you always said never to let a regular doctor stitch you up. Ты всегда говорил: Не позволяй обычному врачу накладывать швы.
You never clean, and you'll talk about anything. Ты не убираешься, но всегда болтаешь.
I always knew that Dan was never going to work out. Я всегда знала что Дэн не сможет сделать это.
That's why you'll be my friend, but never my soul mate. Вот почему ты всегда будешь для меня другом, а не моей половинкой.
You never had much of a poker face, Pop. У тебя всегда все на лице написано, папа.
Kristin was never happy in this house. Кристин всегда плохо в этом доме.
The woman says her love for you will never change. Женщина сказала, что всегда будет вас любить.
It's Kelly Osbourne's, and it's never not funny. Номер Келли Осборн, это всегда весело.
Well, that's never a good sign. Ну, это всегда плохой знак.
It never is these days, Ms. Shaw. В последнее время оно всегда неподходящее.
I have the only set of keys and I never forget them. И у меня только один комплект ключей, который всегда при мне.
He never wanted his son to marry me... the niece of a priest. Он всегда противился тому, чтобы его сын женился на мне, племяннице священника.
We're never short of a good supply. У нас всегда с собой много.
But he never believed in anything except Charlie Kane. Но он всегда верил и полагался только на Чарли Кейна.
No matter what you say, you will never get a fair interpretation. Что бы вы не говорили, вас всегда будут истолковывать превратно.
And I want a future with the girl I never stopped loving. И хочу будущего с девушкой, которую всегда любил.
It's never perfect, though... I'm always hoping to take that picture tomorrow. Они никогда не совершенны, но... я всегда надеюсь сделать этот снимок на следующий день.
Promise me, never ever leave me. Обещай мне, что мы всегда будем вместе.
Always be sincere with yourself... but never with others. Всегда будь искренним с самим собой... но никогда с другими.