| Give a good man firepower, and he'll never run out of people to kill. | Дайте огневую мощь хорошему человеку, ...и ему всегда найдётся кого убить. |
| A good agent should never be without a weapon. | У хорошего агента всегда должно быть запасное оружие. |
| I never want us to split again. | Я всегда хочу быть с тобой. |
| My nani never wanted me to come to America. | Моя няня всегда была против того, чтобы я приезжал в Америку. |
| We're never too busy for Brian Devlin's guy. | У нас всегда найдётся время для "друга" Брайана Девлина. |
| Is this for your mother? - I bet you never hear that. | У меня к ней всегда была почти что романтическая привязанность. |
| I'm never giving up on you, Jakey. | Я всегда буду верить в тебя, Джейки. |
| Nick was always into weird stuff, but I never expected this. | Ник всегда любил всякие странные штуки, но я никак не ожидал этого. |
| I'd often wanted to try it but my partners had never agreed. | Я всегда хотела попробовать, но мои партнеры никогда не соглашались. |
| I always did it for Kevin and he never once yelled at me. | Я всегда делала такое для Кевина, но он никогда на меня не кричал. |
| Even if I never see her again... we'll always be tied together. | И, даже если мы больше никогда не увидимся, мы всегда будем связаны. |
| Always bringing me problems, never solutions. | Ты всегда доставляешь проблемы, а не решения. |
| I must remember never to forget that you're a criminal. | Я должна всегда помнить то, что ты преступник. |
| It's like he's always medicated, never himself. | Он всегда на лекарствах, никогда не бывает самим собой. |
| "But it was never necessary because I was always there". | "прежде в этом не было необходимости, поскольку я всегда была рядом с ней". |
| You never come over, even though I always ask you. | Вы никогда не приходите, несмотря даже на то, что я всегда зову вас. |
| You always see things you've never noticed before. | В них всегда замечаешь то, что не видел раньше. |
| It's good at the beginning, but it never lasts. | Вначале всегда хорошо, но долго это не длится. |
| We always believed the job had a patron but never got a whiff until... | Мы всегда считали, что за этим кто-то стоит, но до сих пор у нас не было никаких зацепок... |
| That's a DNA test I might never want to happen. | Я всегда был против проведения теста ДНК. |
| She'll never stop trying to take me away from you. | Она всегда будет пытаться отобрать меня у тебя. |
| She'll never stop fighting to bring me home. | И будет всегда сражаться, чтобы вернуть меня. |
| He's never sick when he's with me. | Со мной он всегда хорошо себя чувствует. |
| A man in my position can never stop worrying. | Человек в моем положении всегда беспокоится. |
| It's a thing about him he'll never lose. | Это его свойство всегда останется при нём. |