Give a good man firepower, and he'll never run out of people to kill. |
Дайте огневую мощь хорошему человеку, ...и ему всегда найдётся кого убить. |
A good agent should never be without a weapon. |
У хорошего агента всегда должно быть запасное оружие. |
I never want us to split again. |
Я всегда хочу быть с тобой. |
My nani never wanted me to come to America. |
Моя няня всегда была против того, чтобы я приезжал в Америку. |
We're never too busy for Brian Devlin's guy. |
У нас всегда найдётся время для "друга" Брайана Девлина. |
Is this for your mother? - I bet you never hear that. |
У меня к ней всегда была почти что романтическая привязанность. |
I'm never giving up on you, Jakey. |
Я всегда буду верить в тебя, Джейки. |
Nick was always into weird stuff, but I never expected this. |
Ник всегда любил всякие странные штуки, но я никак не ожидал этого. |
I'd often wanted to try it but my partners had never agreed. |
Я всегда хотела попробовать, но мои партнеры никогда не соглашались. |
I always did it for Kevin and he never once yelled at me. |
Я всегда делала такое для Кевина, но он никогда на меня не кричал. |
Even if I never see her again... we'll always be tied together. |
И, даже если мы больше никогда не увидимся, мы всегда будем связаны. |
Always bringing me problems, never solutions. |
Ты всегда доставляешь проблемы, а не решения. |
I must remember never to forget that you're a criminal. |
Я должна всегда помнить то, что ты преступник. |
It's like he's always medicated, never himself. |
Он всегда на лекарствах, никогда не бывает самим собой. |
"But it was never necessary because I was always there". |
"прежде в этом не было необходимости, поскольку я всегда была рядом с ней". |
You never come over, even though I always ask you. |
Вы никогда не приходите, несмотря даже на то, что я всегда зову вас. |
You always see things you've never noticed before. |
В них всегда замечаешь то, что не видел раньше. |
It's good at the beginning, but it never lasts. |
Вначале всегда хорошо, но долго это не длится. |
We always believed the job had a patron but never got a whiff until... |
Мы всегда считали, что за этим кто-то стоит, но до сих пор у нас не было никаких зацепок... |
That's a DNA test I might never want to happen. |
Я всегда был против проведения теста ДНК. |
She'll never stop trying to take me away from you. |
Она всегда будет пытаться отобрать меня у тебя. |
She'll never stop fighting to bring me home. |
И будет всегда сражаться, чтобы вернуть меня. |
He's never sick when he's with me. |
Со мной он всегда хорошо себя чувствует. |
A man in my position can never stop worrying. |
Человек в моем положении всегда беспокоится. |
It's a thing about him he'll never lose. |
Это его свойство всегда останется при нём. |