Things are never as simple as they seem. |
Всё всегда намного сложнее, чем кажется. |
You are Wessex, England, always to be cherished, never to be violated. |
Ты - Уэссекс, Англия, всегда будешь любима, тебя никогда не возьмут силой. |
They always mistake me for the character, never see the real me. |
Они всегда путают меня с персонажем, которого я играю, и никогда не видят настоящего меня. |
Always the protector, never the protected. |
Всегда защищающий, а не защищаемый. |
He always paid on time, never complained about anything. |
Всегда платил вовремя, никогда ни на что не жаловался. |
This is what we always want and never have: |
Вот то, что мы всегда хотели и никогда не находили: |
I had never asked myself before why she was always taking me with her. |
До этого я никогда не спрашивал себя, зачем она всегда брала меня с собой. |
One-night stands never really do it for me. |
С одноразовым у меня всегда так. |
Did you always know it would never work? |
Ты всегда знал, что это никогда не получится? |
I know these things are never easy. |
Я знаю, это всегда не просто. |
The reason I never went after her is because you're always pushing me. |
Я никогда не ухаживал за нею только потому, что ты всегда на меня давил. |
It never makes sense, and it always makes my head hurt. |
Это никогда не несет смысла и от этого всегда болит голова. |
No, these situations are never easy. |
Да, эти проблемы всегда так сложны... |
I'm supposed to never think of myself, to always help others. |
Предполагается, что я не должна думать о себе и всегда помогать другим. |
It's never the way you think it is. |
Все всегда не так, как тебе кажется. |
Even Debbie spoke up today, and she never talks in meetings. |
Даже Дэбби сегодня разговорилась, а она всегда молчит на собраниях. |
My wife never has less than one eye on 'beyond'. |
У моей жены всегда один глаз на том, что за "приделами". |
He's never made it sober. |
А он всегда делал это пьяным. |
Using an untrained asset to make contact with a target is never ideal. |
Использование неподготовленного человека, чтобы связаться с целью, всегда неидеальный вариант. |
The Captain says it never fails. |
Капитан говорит, это всегда срабатывало. |
We never had enough money for a honeymoon, so we thought... |
У нас всегда было маловато денег на медовый месяц, так что мы подумали... |
Like you've never bent the rules. |
А то ты всегда играешь по правилам. |
This guy must never forgot who I am! |
Этот тип всегда должен помнить, кто я такой есть! |
Bit of a design flaw, I've always wondered why they never sorted it. |
Небольшая ошибка проектирования, меня всегда интересовало, почему они её так и не исправили. |
Because she never had a problem with anything. |
Потому что ее всегда все устраивало. |