School was never easy for Dirk. |
Ему всегда нелегко приходилось в школе. |
Evan, Project Magnet has what we never had. |
Эван, у проекта "Магнит" всегда было то, чего не было у нас. |
You never think what Andrew does is good enough. |
Тебе всегда было мало того, что делает Эндрю. |
And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. |
И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
It was never enough for Tai Lung. |
Но Тай Лангу этого всегда было мало. |
Well, you know what they say, a leopard never changes its spots. |
Знаете, как говорится, леопард всегда остаётся пятнистым. |
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom. |
Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая. |
It's just, you're never with yourself. |
Просто так получается, что ты всегда недовольна... |
Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time. |
Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан. |
One thing, you never have to guess what they want. |
Главное, всегда знаешь, чего они хотят. |
Roommate says she never made it back to their room for lights out. |
Соседка по комнате говорит, что она всегда возвращалась в комнату до того, как выключат свет. |
You'll never be anything but a criminal to them. |
Ты всегда будешь для них преступником. |
I was never easy to be with, Gem. |
Быть со мной всегда было непросто, Джем. |
I've always admired the way Mrs Levinson is never overawed by the set-up at Downton. |
Мне всегда нравилось, что Миссис Левинсон никогда не робела перед укладом Даунтона. |
I always fancied popping over there, but it never happened. |
Мне всегда хотелось съездить к нему, но так и не удалось. |
Get her into a bath, which is never easy. |
И помыть, что всегда непросто. |
You're never out of control. |
У тебя всегда всё под контролем. |
Well, I'm sure you always pictured yourself growing up at that house and never leaving. |
Я уверена, что ты всегда представлял себя растущим в том доме и никогда не уезжающим оттуда. |
I never told anyone, but I always knew that I was different. |
Я никогда не говорила никому, но всегда знала, что я другая. |
You always ask that, Tom... but you never really want to know. |
Ты всегда спрашиваешь это, Том... но ты никогда по-настоящему не хочешь знать. |
Everything is never okay with me. |
Со мной всегда все не так. |
I never had much time for sightseeing when I travelled - someone was always trying to kill me. |
Когда я путешествовал, у меня не было времени любоваться видами, меня всегда кто-нибудь хотел убить. |
Maybe I've been there all along, but you never noticed. |
Может быть я всегда был поблизости, но ты не обращала внимание. |
And then... we've always watched your show, we never miss one contest. |
Вот... мы всегда смотрим ваше шоу, не пропускаем ни один конкурс. |
He always regretted never getting the chance to face him in battle. |
Он всегда сожалел, что не имел шанса встретится с ним в битве. |