Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
School was never easy for Dirk. Ему всегда нелегко приходилось в школе.
Evan, Project Magnet has what we never had. Эван, у проекта "Магнит" всегда было то, чего не было у нас.
You never think what Andrew does is good enough. Тебе всегда было мало того, что делает Эндрю.
And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели.
It was never enough for Tai Lung. Но Тай Лангу этого всегда было мало.
Well, you know what they say, a leopard never changes its spots. Знаете, как говорится, леопард всегда остаётся пятнистым.
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom. Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая.
It's just, you're never with yourself. Просто так получается, что ты всегда недовольна...
Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time. Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан.
One thing, you never have to guess what they want. Главное, всегда знаешь, чего они хотят.
Roommate says she never made it back to their room for lights out. Соседка по комнате говорит, что она всегда возвращалась в комнату до того, как выключат свет.
You'll never be anything but a criminal to them. Ты всегда будешь для них преступником.
I was never easy to be with, Gem. Быть со мной всегда было непросто, Джем.
I've always admired the way Mrs Levinson is never overawed by the set-up at Downton. Мне всегда нравилось, что Миссис Левинсон никогда не робела перед укладом Даунтона.
I always fancied popping over there, but it never happened. Мне всегда хотелось съездить к нему, но так и не удалось.
Get her into a bath, which is never easy. И помыть, что всегда непросто.
You're never out of control. У тебя всегда всё под контролем.
Well, I'm sure you always pictured yourself growing up at that house and never leaving. Я уверена, что ты всегда представлял себя растущим в том доме и никогда не уезжающим оттуда.
I never told anyone, but I always knew that I was different. Я никогда не говорила никому, но всегда знала, что я другая.
You always ask that, Tom... but you never really want to know. Ты всегда спрашиваешь это, Том... но ты никогда по-настоящему не хочешь знать.
Everything is never okay with me. Со мной всегда все не так.
I never had much time for sightseeing when I travelled - someone was always trying to kill me. Когда я путешествовал, у меня не было времени любоваться видами, меня всегда кто-нибудь хотел убить.
Maybe I've been there all along, but you never noticed. Может быть я всегда был поблизости, но ты не обращала внимание.
And then... we've always watched your show, we never miss one contest. Вот... мы всегда смотрим ваше шоу, не пропускаем ни один конкурс.
He always regretted never getting the chance to face him in battle. Он всегда сожалел, что не имел шанса встретится с ним в битве.