| School was never easy for Dirk. | Ему всегда нелегко приходилось в школе. |
| Evan, Project Magnet has what we never had. | Эван, у проекта "Магнит" всегда было то, чего не было у нас. |
| You never think what Andrew does is good enough. | Тебе всегда было мало того, что делает Эндрю. |
| And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. | И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
| It was never enough for Tai Lung. | Но Тай Лангу этого всегда было мало. |
| Well, you know what they say, a leopard never changes its spots. | Знаете, как говорится, леопард всегда остаётся пятнистым. |
| Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom. | Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая. |
| It's just, you're never with yourself. | Просто так получается, что ты всегда недовольна... |
| Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time. | Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан. |
| One thing, you never have to guess what they want. | Главное, всегда знаешь, чего они хотят. |
| Roommate says she never made it back to their room for lights out. | Соседка по комнате говорит, что она всегда возвращалась в комнату до того, как выключат свет. |
| You'll never be anything but a criminal to them. | Ты всегда будешь для них преступником. |
| I was never easy to be with, Gem. | Быть со мной всегда было непросто, Джем. |
| I've always admired the way Mrs Levinson is never overawed by the set-up at Downton. | Мне всегда нравилось, что Миссис Левинсон никогда не робела перед укладом Даунтона. |
| I always fancied popping over there, but it never happened. | Мне всегда хотелось съездить к нему, но так и не удалось. |
| Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
| You're never out of control. | У тебя всегда всё под контролем. |
| Well, I'm sure you always pictured yourself growing up at that house and never leaving. | Я уверена, что ты всегда представлял себя растущим в том доме и никогда не уезжающим оттуда. |
| I never told anyone, but I always knew that I was different. | Я никогда не говорила никому, но всегда знала, что я другая. |
| You always ask that, Tom... but you never really want to know. | Ты всегда спрашиваешь это, Том... но ты никогда по-настоящему не хочешь знать. |
| Everything is never okay with me. | Со мной всегда все не так. |
| I never had much time for sightseeing when I travelled - someone was always trying to kill me. | Когда я путешествовал, у меня не было времени любоваться видами, меня всегда кто-нибудь хотел убить. |
| Maybe I've been there all along, but you never noticed. | Может быть я всегда был поблизости, но ты не обращала внимание. |
| And then... we've always watched your show, we never miss one contest. | Вот... мы всегда смотрим ваше шоу, не пропускаем ни один конкурс. |
| He always regretted never getting the chance to face him in battle. | Он всегда сожалел, что не имел шанса встретится с ним в битве. |