| You know that I love you, always will, and you'll never find anybody who loves you more. | Ты знаешь, что я люблю тебя, всегда любил, и ты никогда не найдешь того, кто будет любить тебя больше, чем я. |
| No, it has always been your world, and you've never let me forget it. | Нет, это всегда был твой мир, и ты никогда не позволяла мне этого забыть. |
| He... he'd always come back with his bag all stuffed and saying it was air samples, but he never showed us. | Он... он всегда возвращался с набитой сумкой и говорил, что там пробы воздуха, но никогда нам не показывал. |
| Well, he's always been the sort of man who could be bought, but never cheaply. | Что ж, он всегда относился к тем, кого можно купить, но не за просто так. |
| I mean, always keep your eye on the trail of the sun, and never lose your shadow. | Я имею в виду, всегда держи свои глаза за солнцем и никогда не потеряешь свою тень. |
| Well, the safety of all our students is our priority, but I agree... it's never easy being different. | Безопасность учеников - наша главная задача, но я согласен... отличаться от других - всегда не легко. |
| I could never stand to see anyone like that, whatever his age. | Всегда терпеть не мог такого зрелища, и неважно, старый алкаш или не очень. |
| I always kept waiting to feel the feelings everyone else talked about, but I just never... got there. | Я всегда жду, что почувствую нечто, о чем все вокруг говорят, но... это так и не приходит. |
| She's here at the newbury, A place I've always wanted to go and I never have. | Она здесь в Ньюбери, в том месте, куда я всегда мечтала пойти, но не могла. |
| She's a walking time bomb, But it's never all who blows up. | Она ходячая часовая бомба, но если кто-то и взрывается, то это всегда не Элисон. |
| It's never a good time to talk to the police, but we have a situation on our hands. | Говорить с полицией всегда не лучшее время но у нас вознакла ситуация. |
| As Jane, I always wanted to go, but I knew deep down inside that I never would. | Я всегда хотела поехать когда я была Джейн, но глубоко внутри я знала, что никогда этого не сделаю. |
| The reason lord Nelson never lost a battle was 'cause he showed up 15 minutes early. | Ты знаешь, что лорд Нельсон выигрывал сражения, потому что всегда приезжал на 15 минут раньше. |
| My dad was the one who always told me that my dancing would never get me anywhere in life. | Мой отец всегда говорил мне, что мои танцы ни к чему не приведут меня в жизни. |
| You were the one who got away with things, while I never did. | Тебе всегда все удавалось, а мне нет. |
| You never tell that part of the story. | Ты, между прочим, всегда об этом забываешь. |
| At Stacks Mobile, I made a cell network that never drops a call. | Я создал сеть мобильной связи, и наши телефоны всегда в зоне доступа. |
| Well, just that he's Miami born and bred, was a suspect in seven murders, but was never so much as charged. | Только то, что он коренной житель Майами, подозревался в семи убийствах, но улик для обвинения всегда было недостаточно. |
| It's never a nice surprise when someone pulls out a concealed blade. | Всегда неожиданный сюрприз, когда кто-то достает спрятанный клинок |
| Made sure he never did anything that couldn't be covered up by a sweatshirt. | Всегда заботился о том, чтобы его рукоприкладство было надежно скрыто под рубашкой. |
| These are very personal decisions and they are never easy, I'm sure it's not easy on you. | Это очень личные решения и они всегда непростые, я уверена что это непросто и для тебя. |
| It's never fun, but if that's... what sells your story, it's worth a little pain. | Это всегда неприятно, но если это поможет вам продать свою историю оно стоит небольшой боли. |
| I appreciate your concern, but I never found panic to be a good policy. | Я ценю вашу озабоченность, но я всегда старался принимать решения, не поддаваясь панике. |
| But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break. | Но ты всегда поступал в своих интересах, а это ужасная привычка, от которой ты никогда не мог избавиться. |
| I'm the one that always wanted to get out of Vegas, and you're the one who thought you would never leave. | Я всегда хотела уехать из Вегаса, а ты думал, что никогда его не покинешь. |