You know that I love you, always will, and you'll never find anybody who loves you more. |
Ты знаешь, что я люблю тебя, всегда любил, и ты никогда не найдешь того, кто будет любить тебя больше, чем я. |
No, it has always been your world, and you've never let me forget it. |
Нет, это всегда был твой мир, и ты никогда не позволяла мне этого забыть. |
He... he'd always come back with his bag all stuffed and saying it was air samples, but he never showed us. |
Он... он всегда возвращался с набитой сумкой и говорил, что там пробы воздуха, но никогда нам не показывал. |
Well, he's always been the sort of man who could be bought, but never cheaply. |
Что ж, он всегда относился к тем, кого можно купить, но не за просто так. |
I mean, always keep your eye on the trail of the sun, and never lose your shadow. |
Я имею в виду, всегда держи свои глаза за солнцем и никогда не потеряешь свою тень. |
Well, the safety of all our students is our priority, but I agree... it's never easy being different. |
Безопасность учеников - наша главная задача, но я согласен... отличаться от других - всегда не легко. |
I could never stand to see anyone like that, whatever his age. |
Всегда терпеть не мог такого зрелища, и неважно, старый алкаш или не очень. |
I always kept waiting to feel the feelings everyone else talked about, but I just never... got there. |
Я всегда жду, что почувствую нечто, о чем все вокруг говорят, но... это так и не приходит. |
She's here at the newbury, A place I've always wanted to go and I never have. |
Она здесь в Ньюбери, в том месте, куда я всегда мечтала пойти, но не могла. |
She's a walking time bomb, But it's never all who blows up. |
Она ходячая часовая бомба, но если кто-то и взрывается, то это всегда не Элисон. |
It's never a good time to talk to the police, but we have a situation on our hands. |
Говорить с полицией всегда не лучшее время но у нас вознакла ситуация. |
As Jane, I always wanted to go, but I knew deep down inside that I never would. |
Я всегда хотела поехать когда я была Джейн, но глубоко внутри я знала, что никогда этого не сделаю. |
The reason lord Nelson never lost a battle was 'cause he showed up 15 minutes early. |
Ты знаешь, что лорд Нельсон выигрывал сражения, потому что всегда приезжал на 15 минут раньше. |
My dad was the one who always told me that my dancing would never get me anywhere in life. |
Мой отец всегда говорил мне, что мои танцы ни к чему не приведут меня в жизни. |
You were the one who got away with things, while I never did. |
Тебе всегда все удавалось, а мне нет. |
You never tell that part of the story. |
Ты, между прочим, всегда об этом забываешь. |
At Stacks Mobile, I made a cell network that never drops a call. |
Я создал сеть мобильной связи, и наши телефоны всегда в зоне доступа. |
Well, just that he's Miami born and bred, was a suspect in seven murders, but was never so much as charged. |
Только то, что он коренной житель Майами, подозревался в семи убийствах, но улик для обвинения всегда было недостаточно. |
It's never a nice surprise when someone pulls out a concealed blade. |
Всегда неожиданный сюрприз, когда кто-то достает спрятанный клинок |
Made sure he never did anything that couldn't be covered up by a sweatshirt. |
Всегда заботился о том, чтобы его рукоприкладство было надежно скрыто под рубашкой. |
These are very personal decisions and they are never easy, I'm sure it's not easy on you. |
Это очень личные решения и они всегда непростые, я уверена что это непросто и для тебя. |
It's never fun, but if that's... what sells your story, it's worth a little pain. |
Это всегда неприятно, но если это поможет вам продать свою историю оно стоит небольшой боли. |
I appreciate your concern, but I never found panic to be a good policy. |
Я ценю вашу озабоченность, но я всегда старался принимать решения, не поддаваясь панике. |
But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break. |
Но ты всегда поступал в своих интересах, а это ужасная привычка, от которой ты никогда не мог избавиться. |
I'm the one that always wanted to get out of Vegas, and you're the one who thought you would never leave. |
Я всегда хотела уехать из Вегаса, а ты думал, что никогда его не покинешь. |