You have always resented Lucy because you never wanted another mom having a reason to be tired. |
Ты всегда обижалась на Люси потому что ты никогда не хотела что бы другая мама, имела причину уставать. |
My mother always told me never to get into a strange man's car. |
Моя мама всегда мне говорила, никогда не садиться к незнакомцам в машину. |
Most of the time, these episodes with kids are never explained. |
Почти всегда, такие случаи с детьми трудно объяснить. |
You're always complaining we never see each other. |
Ты же всегда жалуешься, что мы почти не видимся. |
You must always to stand by my side, never to leave it. |
Ты должна всегда поддерживать меня, и никогда не противиться мне. |
The handle must always be in your hands otherwise your wife will never respect you. |
Руль всегда должен быть в твоих руках иначе твоя жена никогда не будет уважать тебя. |
She's always known things that she never experienced. |
Она всегда знала вещи с которыми до этого не сталкивалась. |
Dad, you're never in the mood. |
Папа у тебя всегда нет настроения. |
They are never always as they seem. |
Они не всегда то, чем кажутся. |
Mother always told me, never argue with a woman when she's angry. |
Мама всегда говорила мне не спорить с женщиной, когда она зла. |
"But" is never good. |
"Но" это всегда плохо. |
I never really had the hair for these. |
У меня всегда была не лучшая прическа для них. |
I want to say it's never easy. |
Я хотел сказать, что это всегда нелегко. |
You never minded tutoring me in law school. |
Ты всегда помогал мне в юридической школе. |
Well, you can depend on villains to never let you down. |
Вы всегда можете рассчитывать на плохих людей. |
And at times like these, the Devil was never far away. |
В такие моменты дьявол всегда близко. |
Well, you were never too good at math, honey. |
У тебя всегда были проблемы с математикой, милая. |
Well, there is never much use in arguing with you, Lagertha. |
Ну, всегда было бесполезно спорить с тобой Лагерта. |
When I'm acting out, it's never about the real problem. |
Когда я капризничаю, это всегда не из-за настоящей проблемы. |
I never see the sun, and I'm always hungry. |
Я никогда не увижу солнце, я всегда чувствую голод. |
My mother always said that I would never amount to anything. |
Мама всегда говорила, что из меня ничего путного не выйдет. |
He remarried this really weird woman, and she never talks. |
Он женился на одной странной женщине, которая всегда молчит. |
I have always hated this brick, and never done anything about it. |
Всегда терпеть не могла этот кирпич и никогда ничего не делала с ним. |
To him, you were always the young master, never the Chief. |
Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином. |
You always said I'd never get anywhere in life. |
Вы всегда говорили, что из меня ничего не выйдет. |