| Never, always drooping head. | Никогда, всегда опущенная голова. |
| Never appreciate the little guy. | Невысоких всегда задвигают в угол. |
| Never about much of anything. | Не всегда о чем то конкретном. |
| Never alone, always together... | Сам никогда, вместе всегда... |
| Never know for sure. | Так бывает не всегда. |
| Never loses, like you. | Всегда выигрывает, как ты. |
| Never short of great ideas. | Всегда полны хороших идей. |
| Never abandon your instincts. | Всегда надо слушать свою интуицию! |
| Never leaves a ten-block radius. | Он всегда ходит в радиусе 10 кварталов. |
| Never had much choice. | Выбора всегда было не особо... |
| Never ceases to amaze me. | Вот что меня всегда изумляет. |
| Never did care for Chinese food. | Всегда не любила китайскую еду. |
| Never a good idea. | Это всегда плохая идея. |
| Sometimes, always, Never! | Иногда. Всегда. Никогда. |
| Never liked that one. | Он всегда мне не нравился. |
| Never anything on, is there? | Как всегда ничего не показывают? |
| Never more than ten grand. | Всегда не больше десяти тысяч. |
| Never enough time, right? | Времени всегда не хватает, да? |
| Never is, is there? | Так всегда, сейчас тоже? |
| Never as glamorous in person. | Лично всегда не такие уж гламурные. |
| Never not be afraid. | Бойся всего и всегда. |
| Never could face facts. | Ты всегда боялась жизни. |
| Nothing. Never anything. | Ничего, как и всегда. |
| How about I'm always right, and you should listen to whatever I have to say and never disagree ever, ever, for the sake of your wolflihood? | Как насчет я всегда прав, и ты должен меня слушать когда я тебе говорю и соглашаться всегда, всегда, ради своих же "оборотне-отношений"? |
| Never doubt the Texas Ranger. | На техасского рейнджера всегда положиться. |