| Laughter never fails to raise the human spirit. | Смех всегда так поднимает человеческий дух. |
| Mary is always very busy and never has any free time. | Мэри всегда очень занята и у неё никогда нет свободного времени. |
| I've always been the best, but never the brightest. | Я всегда был самым лучшим, но никогда самым сообразительным. |
| So you never got promoted upstairs? | Это не всегда весело, я полагаю. |
| The Silence would never allow an advantage, without taking one themselves. | ОНИ КРИЧАТ ОТ БОЛИ Тишина никогда не предоставляет преимущество, она всегда оставляет его себе. |
| I always vote for the Academy Awards... but I never win. | Я всегда голосую за Приз Академии... но никогда не выигрываю. |
| But you never needed to confess anything. | Тебе и не в чем всегда было каяться. |
| Being there for someone is never easy. | Быть там для кого-то всегда не просто. |
| Nicholas was always at my . never left me alone for a day. | Николас всегда был рядом и ни на один день не оставлял меня одну. |
| I always thought it was strange That you never really spoke about 'em. | Я всегда думала, что это странно, что ты ни когда о них не говорила. |
| The greatest in the land - my spear never misses. | Лучший во всём королевстве... моё копьё всегда бьёт в цель. |
| You've never hired more than one female in your team before. | Вы всегда нанимали к себе в команду не более одной женщины. |
| Being thrown into the deep end is never easy. | Оказываться в сложных ситуациях всегда нелегко. |
| Well, it was never a good idea. | Ну, всегда хотел расширить знания в астрономии. |
| No matter what, you must never lose sight of yourself. | Чтобы ни случилось, ты должна всегда следить за собой. |
| My lord's words can never be untrue, mother. | Слова моего хозяина всегда правдивы, госпожа. |
| Come on, you're never not in a suit. | Да брось, ты всегда в костюме. |
| A small community like ours... they are never very far away. | У нас такая маленькая община, поэтому они всегда где-то рядом. |
| A good litigator is never without an answer. | Хороший адвокат всегда находит ответ сам. |
| Enrique has always gone home for the holidays, so he's... never celebrated Christmas in America. | Энрике всегда уезжал домой на праздники, поэтому он... никогда не праздновал Рождество в Америке. |
| I never could stand marching women. | Я всегда не выносил женщин в форме. |
| My mom always told me, never trust the quiet guy. | Моя мама всегда говорила мне, никогда не доверять тихим парням. |
| I always say you can never learn to cut people's hair out of a book. | Ведь, я всегда говорю, невозможно научиться делать прически людям по книге. |
| I never spoke of divine except in the sense Of human goodness on earth. | Никогда не говорил божественно, просто всегда с человеческой добротой. |
| In a city that never sleeps, it's important to always be alert... | В городе, который никогда не спит, очень важно быть всегда начеку. |