Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
Every year now for 10 years, And we've never run out of food, Лиллиан, мы ежегодно устраиваем этот прием уже как 10 лет и еды всегда хватало, с лихвой.
Why is anything I do never for us, whereas everything you do is? Но почему всегда выходит так, что я - для нас ничего, а ты - все?
I buy band-as, but they're never the right kind! Я покупаю бинты, но они всегда неправильные!
Although I must admit, my husband never remembers to put the toilet seat down, so he could be trying to make it up to me. Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье в туалете, так что, может быть, он предоставил мне право принимать решение.
You were the quiet one... you never said anything at all. Ты всегда были тихоней - всегда молчала.
She's extraordinary on the stock market and never fails to guess the winner of "the bachelorette." Она весьма полезна на фондовой бирже и всегда угадывает победителя шоу "Холостячка".
I'd always assumed that he had some sort of trouble with the law, but he never wanted to talk about it, so I learned not to ask. Я всегда думала, что у него были проблемы с законом, но он никогда не хотел говорить об этом, так что я просто научилась не задавать вопросов.
I never know when I'm going too far, but I'm always so glad when I do. Я никогда не замечаю, когда захожу слишком далеко, но я всегда рад этому.
You never messed up when you were a teenager? А ты всегда был осторожен, когда был подростком?
I guess I always thought Gibson is a father, and he'd never go through with it. Я думала, всегда думала, что Гибсон, как отец, никогда бы на такое не пошел.
Too far, too close... It's never good enough. То тебе длизко, то далеко... всегда тебе чем-то плохо.
You'll never be without me, and I know that you will always love me. Ты никогда не будешь без меня, И я знаю, что ты всегда будешь меня любить.
Remember, always hit on 16, never on 17. Помни, всегда ставь на "16", никогда на "1".
I mean, you can't possibly be like this all the time or the Vivian I know never would've married you. Ты ведь не можешь всегда быть таким, или же Вивиен, которую я знаю, никогда не выйдет за тебя замуж.
They say so much, but they never tell you if it's any good. Здесь всегда столько пишут, но никогда не пишут, хороший фильм или нет.
I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it. Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него.
This story will never end for you. И ночью, и днем эта дверь всегда открыта для тебя"
The mind that's always a step ahead of me... the person who never stops thinking it through. Ум, который всегда на шаг впереди меня... ты человек, который неустанно все продумывает.
I was raised to believe that cheaters never prosper, but in America it seems like cheaters always prosper. Трудно поверить, что мошенники не процветают но в Америке они всегда процветают.
You know, my mother always said, You never know fear till you have kids. Моя мама всегда говорила, что мы не ведаем страха, пока не заводим детей.
You've never cared about witch business, Sophie, and now you have the gall to reveal our private dealings to an outsider. Тебе всегда было плевать на дела ведьм, Софи, и сейчас у тебя хватает наглости раскрыть наши личные дела постороннему.
That will not be easy - it never is - but it holds the only real prospect for shared success. Это будет нелегко - это всегда нелегко - но лишь в этом заключается единственная реальная перспектива совместного успеха.
The United Nations Security Council's most recent statement on the Ivorian crisis and the recent declaration by the ambassadors of the countries members of the European Union are further signs of the international solidarity which has never failed us. Последнее коммюнике Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по вопросу о кризисе в Кот-д'Ивуаре и недавнее заявление послов стран - членов Европейского союза являются дополнительными свидетельствами международной солидарности, которая всегда проявлялась по отношению к нам.
Human, material and financial resources for improving women's health has never been adequate, or near adequate, as a result of the country's socio-economic situation and poor distribution of scarce resources. Из-за сложного социально-экономического положения страны и неэффективного распределения ограниченных средств объем людских, материальных и финансовых ресурсов на цели улучшения здоровья женщин всегда был недостаточным.
Despite its depressed economic situation and poor food security, the Niger had never lacked political commitment to fulfil the aims of the World Summit for Children. Несмотря на сложную экономическую ситуацию в стране и неудовлетворительную ситуацию с продовольственной безопасностью, Нигер всегда был преисполнен политической решимости выполнить задачи, поставленные на Всемирной встрече на высшем уровне по положению детей.