The money's never any good these days. |
Денег всегда недостаточно в наши дни |
But that guy's never me. |
Но это всегда не я. |
I have never liked hospitals or doctors. |
Всегда недолюбливал больницы и докторов. |
I know something else you've never done. |
Всегда хотел избить свидетеля Иеговы. |
There's never only one way. |
Всегда еще есть еще один. |
never wanted the peacekeeping mission. |
всегда был против миротворческой операции. |
So you really never left my side? |
Так ты всегда был рядом? |
Starting over is never pretty. |
В начале мир всегда ужасен. |
Starting over is never pretty. |
Мир в начале всегда ужасен. |
She never left his side. |
Она всегда была рядом с ним. |
You never cared about me. |
Тебе всегда было на меня наплевать. |
I will never not pick up that phone. |
Я всегда возьму трубку. |
You'll never lose him. |
Он всегда будет с тобою. |
He never misses that shot |
Таким броском он всегда забивал. |
You can never help anything, can you? |
Ты всегда плывешь по течению. |
You'll never be able to guarantee my safety. |
Я всегда буду в опасности. |
No, but he never does. |
Нет, как и всегда. |
I never neglected my son. |
Я всегда думала о сыне. |
To a place that never closes. |
Туда, где всегда открыто. |
I can never get enough |
"Мне всегда недостаточно" |
It's never Lupus. |
Дело всегда не в волчанке. |
You have never displeased me. |
С тобой мне всегда нравилось. |
Always... and never. |
Всегда... И никогда. |
We may never know what that was all about. |
Не всегда можно это понять. |
It was never the time. |
Всегда было не время. |