| The money's never any good these days. | Денег всегда недостаточно в наши дни |
| But that guy's never me. | Но это всегда не я. |
| I have never liked hospitals or doctors. | Всегда недолюбливал больницы и докторов. |
| I know something else you've never done. | Всегда хотел избить свидетеля Иеговы. |
| There's never only one way. | Всегда еще есть еще один. |
| never wanted the peacekeeping mission. | всегда был против миротворческой операции. |
| So you really never left my side? | Так ты всегда был рядом? |
| Starting over is never pretty. | В начале мир всегда ужасен. |
| Starting over is never pretty. | Мир в начале всегда ужасен. |
| She never left his side. | Она всегда была рядом с ним. |
| You never cared about me. | Тебе всегда было на меня наплевать. |
| I will never not pick up that phone. | Я всегда возьму трубку. |
| You'll never lose him. | Он всегда будет с тобою. |
| He never misses that shot | Таким броском он всегда забивал. |
| You can never help anything, can you? | Ты всегда плывешь по течению. |
| You'll never be able to guarantee my safety. | Я всегда буду в опасности. |
| No, but he never does. | Нет, как и всегда. |
| I never neglected my son. | Я всегда думала о сыне. |
| To a place that never closes. | Туда, где всегда открыто. |
| I can never get enough | "Мне всегда недостаточно" |
| It's never Lupus. | Дело всегда не в волчанке. |
| You have never displeased me. | С тобой мне всегда нравилось. |
| Always... and never. | Всегда... И никогда. |
| We may never know what that was all about. | Не всегда можно это понять. |
| It was never the time. | Всегда было не время. |