You never fail to nauseate me, boy. |
Ты всегда можешь довести меня до тошноты, пацан. |
Old soldiers never die, Mr Japp. |
Старый солдат всегда верен себе, мистер Джепп. |
A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. |
А это качество люди всегда недооценивают, к сожалению. |
It's never too early for gifts. |
Ну брось, для даров всегда есть время. |
But what I've always wanted never happened. |
Но то что я всегда хотел никогда не случиться. |
You've always said you'd never sell your company. |
Вы всегда говорили, что никогда не продадите свою компанию. |
Somehow you never fail to do that. |
Каким-то образом у вас это всегда получается. |
I never could stand that arrogant tyrant! |
А я всегда на дух не переносил этого самонадеянного тирана! |
You're essentially invisible and you always wear white gloves so you never leave any fingerprints. |
Вы, практически незаметны, и вы всегда носите белые перчатки, а значит, никогда не оставляете отпечатки пальцев. |
My intentions are always good, and I never put a price limit on it. |
У меня всегда благие намерения, и я никогда не экономлю. |
You never said that. I said that. |
Ты никогда этого не говорил, это всегда говорила я. |
You never wear gloves and always lose umbrellas. |
Ты никогда не носишь перчатки и всегда теряешь зонты. |
I don't belong here and never did. |
Мне здесь не место, так было всегда. |
He's never where he should be. |
Он всегда не там, где надо. |
I never said she was right about everything. |
Я не говорил, что она всегда права. |
This remarkable plot of ground will never be a neutral place, of course. |
Этот замечательное место, конечно же, всегда будет вызывать эмоции. |
He has never treated me with anything but the utmost respect. |
Он всегда относился ко мне с уважением. |
I never ran a stop sign! |
Я всегда останавливаюсь на знак "Стоп"! |
He never does any work himself... |
Он всегда поручает свою работу кому-то другому. |
Her judgment about Captain Vane has never been right. |
Ее суждения о капитане Вейне всегда были неправильными. |
He will never be rid of his need for it. |
Он всегда будет зависеть от него. |
But you never gave me anything but love. |
Но ты всегда дарила мне любовь. |
I never stopped loving you... despite everything. |
Я всегда любила тебя, несмотря ни на что. |
We'll never be alone again, neither of us. |
Позабочусь о своем, и мы всегда будем вместе. |
I vote three, 'cause two just never seems enough. |
Я голосую за три, потому что двух всегда кажется мало. |