I'll never get back to Lebanon. |
Они всегда будут охотиться за мной. |
And in the history of office romances, sneaking around has never worked. |
А что касается служебных романов, секреты всегда все портят. |
I always said that you could never kiss, because if you did then the dam would break. |
Я всегда говорил, что вы не можете поцеловаться, потому что если это произойдет, плотину прорвет. |
I never had to worry about you being bullied on the playground, because you were always a boy who... |
Я никогда не волновалась, что тебя обидят на игровой площадке, потому что ты всегда был мальчиком, у которого... |
Now then, steady on, never too early for margaritas, that's what I say. |
Я всегда говорю, что никогда не бывает слишком рано пить «Маргариты». |
He never had his own ideas about what he wanted to do. |
Он просто всегда был готов быть рядом, что бы я не делал. |
This is what we always want and never have: a clear answer... for once. |
Это то, чего мы всегда хотели и никогда не получали: однозначный ответ... хотя бы раз. |
You were never innocent, sugar pie. |
Ты всегда такой невинный, такой милый. |
I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... |
У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
He's never where he should be. |
Он всегда не в том месте. |
You've never been far from my thoughts |
Ты всегда был в моих мыслях. |
I got to remember, never get out of the boat! |
Теперь запомню: всегда оставаться в лодке. |
Take a lesson from her, my friend, and you will never give up on anything. |
Бери с нее пример, друг мой, и ты будешь всегда стоять на своем. |
I mean, we could stay up all night talking and never run out of stuff to say. |
Мы могли не спать всю ночь и всегда находили темы для разговора. |
It's amazing You're never out of touch |
Это удивительно, Ты всегда в курсе всего |
Physical symptoms are almost never positively valued, but some symptoms of mental disorders typically are. |
Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно. |
It is always the same, never the same, endlessly fascinating. |
Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий. |
If that means... having to put up with your twisted belief that you are never wrong... |
Раз это значит... смириться с твоей сумасшедшей верой, что ты всегда прав... |
Your father taught you never to surrender your reason to your passion. |
Твой отец всегда учил тебя слушать голос разума и не отдаваться своим страстям. |
We've always wanted to see it, we've never had the time. |
Мы всегда хотели там побывать, и у нас никогда не было времени. |
You know, super boot - he may lose control of his prisoner, but there's never a hair out of place. |
Знаете, супер салага может потерять контроль над заключенным, но прическа всегда будет идеальной. |
My mum always says, you should never open the door. |
Мама всегда говорила мне: "Тебе не стоит никогда открывать дверь" |
Why does this always have to happen? I never had such a time in my life. |
Ну почему всегда должно что то случиться? со мной никогда такого не происходило. |
Twenty-six years in the service, never let an aide shine my shoes. |
Я отслужил 26 лет и всегда сам чистил свою обувь. |
There's a logic these people follow... which we'll never be able to understand. |
У них есть своя логика... которую мы не всегда можем понять. |