| I'll never get back to Lebanon. | Они всегда будут охотиться за мной. |
| And in the history of office romances, sneaking around has never worked. | А что касается служебных романов, секреты всегда все портят. |
| I always said that you could never kiss, because if you did then the dam would break. | Я всегда говорил, что вы не можете поцеловаться, потому что если это произойдет, плотину прорвет. |
| I never had to worry about you being bullied on the playground, because you were always a boy who... | Я никогда не волновалась, что тебя обидят на игровой площадке, потому что ты всегда был мальчиком, у которого... |
| Now then, steady on, never too early for margaritas, that's what I say. | Я всегда говорю, что никогда не бывает слишком рано пить «Маргариты». |
| He never had his own ideas about what he wanted to do. | Он просто всегда был готов быть рядом, что бы я не делал. |
| This is what we always want and never have: a clear answer... for once. | Это то, чего мы всегда хотели и никогда не получали: однозначный ответ... хотя бы раз. |
| You were never innocent, sugar pie. | Ты всегда такой невинный, такой милый. |
| I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... | У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
| He's never where he should be. | Он всегда не в том месте. |
| You've never been far from my thoughts | Ты всегда был в моих мыслях. |
| I got to remember, never get out of the boat! | Теперь запомню: всегда оставаться в лодке. |
| Take a lesson from her, my friend, and you will never give up on anything. | Бери с нее пример, друг мой, и ты будешь всегда стоять на своем. |
| I mean, we could stay up all night talking and never run out of stuff to say. | Мы могли не спать всю ночь и всегда находили темы для разговора. |
| It's amazing You're never out of touch | Это удивительно, Ты всегда в курсе всего |
| Physical symptoms are almost never positively valued, but some symptoms of mental disorders typically are. | Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно. |
| It is always the same, never the same, endlessly fascinating. | Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий. |
| If that means... having to put up with your twisted belief that you are never wrong... | Раз это значит... смириться с твоей сумасшедшей верой, что ты всегда прав... |
| Your father taught you never to surrender your reason to your passion. | Твой отец всегда учил тебя слушать голос разума и не отдаваться своим страстям. |
| We've always wanted to see it, we've never had the time. | Мы всегда хотели там побывать, и у нас никогда не было времени. |
| You know, super boot - he may lose control of his prisoner, but there's never a hair out of place. | Знаете, супер салага может потерять контроль над заключенным, но прическа всегда будет идеальной. |
| My mum always says, you should never open the door. | Мама всегда говорила мне: "Тебе не стоит никогда открывать дверь" |
| Why does this always have to happen? I never had such a time in my life. | Ну почему всегда должно что то случиться? со мной никогда такого не происходило. |
| Twenty-six years in the service, never let an aide shine my shoes. | Я отслужил 26 лет и всегда сам чистил свою обувь. |
| There's a logic these people follow... which we'll never be able to understand. | У них есть своя логика... которую мы не всегда можем понять. |