You were never that innocent. |
Ты всегда такой невинный, такой милый. |
I never fail at seducing a woman. |
Мне всегда удавалось обольщать женщин. |
I never stopped being your brother. |
Я всегда был твоим братом. |
She never got home till late. |
Она всегда приходила поздно. |
I never liked that old cow. |
Всегда не любил эту корову. |
You never see anything. |
Ты всегда был слепцом. |
How come I never get to do anything fun? |
Почему я всегда должна уходить? |
I never know what to say. |
Всегда лишаюсь дара речи. |
You can never be too careful, can you? |
Всегда надо быть начеку. |
"But it's never you." |
Но это всегда не ты. |
You never want to talk about it. |
Ты всегда увиливаешь от разговора. |
You'll never have nothin'. |
У тебя всегда будет что-то. |
I'm never out of options. |
У меня всегда есть варианты. |
That's when it never fails |
И тогда, как всегда, |
my information is never wrong. |
моя информация всегда верна. |
We never do anything without insurance. |
Мне всегда нужна какая-то страховка. |
I never let him get close to me. |
Всегда держал его на расстоянии. |
I never will be far away |
Я всегда буду рядом с тобой. |
You never know when love will find you. |
Любовь всегда приходит неожиданно. |
It's never nothing with that one. |
С ним всегда что-нибудь случается. |
I know that you'd never spin the truth about that. |
Относительно них ты всегда честна. |
You never got nothing going on? |
Почему ты всегда молчишь? |
That man is never happy with anyone. |
Он всегда всеми недоволен. |
My wife is almost never wrong. |
Моя жена почти всегда права. |
It's 'cause I never am. |
Потому что я всегда права. |