Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
My personal loyalty to you never wavered throughout. Однако моя преданность лично вам всегда оставалась неизменна.
Jack's told me almost nothing about you, but then of course he never does. Джек почти ничего о вас не рассказывал, впрочем как всегда.
A good police officer is never off-duty. Хороший офицер полиции всегда при исполнении служебных обязанностей.
Heath, the others... they never liked me. Хиз и остальные... они всегда меня недолюбливали.
Daughters are never of much consequence to a father. Дочери всегда мало значат для отцов.
Always alone, you've never been there. Одна, я всегда одна, тебя никогда нет рядом!
You never get the right flavors anyway. Ты всегда выбираешь не те вкусы.
The list has never been out of her sight. Она всегда держала документ при себе.
I have always obeyed this law of nature by never permitting myself to feel compassion. Я всегда соблюдал этот природный закон и никогда не позволял себе испытывать жалость.
Always the Padawan, never the Jedi. Всегда падаван, джедай - никогда.
You're never that worried about him. Тебе всегда было наплевать на него.
She'll never find another like him. Я всегда говорила ему, что нигде не найдёт такую.
Because if that happens, the troubles never end, and I wear these forever. Потому что, если это случится, беды никогда не исчезнут, и я всегда буду носить их.
I think whoever said always be yourself obviously never met Ronny. Тот, кто сказал "всегда быть собой", точно не встречал Рони.
We always wanted a dog in this backyard and we could never have one. Мы всегда хотели собаку на этом заднем дворике, а нам не разрешали.
You never do clean your wastebasket. У вас всегда в корзинке мусор.
I never cared about anything like that. Мне всегда было плевать на подобное.
That Mrs Henderson was proven right - you were never good enough. Что миссис Хендерсон оказалась права - вы всегда были неподходящей парой.
He never likes me as much as her. А меня он всегда любил меньше.
It never leaves us, does it, Ziva? Это всегда остаётся с нами, разве не так, Зива?
Guys like Richmond - They never pay. Такие как Ричмонд - они всегда выкручиваются.
I love you, never forget that. Я люблю тебя, всегда помни об этом.
You'll be able to be intimate with your friends, talk about things that you never felt comfortable enough to say before. Ты сможешь быть откровенным со своими друзьями, разговаривать о таких вещах, о которых тебе всегда было неудобно говорить.
I have never failed in this. Массажу меня научил Шанкарда, он всегда действовал.
Julia and I may never be friends, but at least I was the bigger person. Джулия и я никогда не сможем стать друзьями, но я по крайней мере, всегда смогу смотреть на нее свысока.