Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Миллион

Примеры в контексте "Million - Миллион"

Примеры: Million - Миллион
By mid-1998, the total number of migrant workers in Thailand, the Republic of Korea and Malaysia had dropped by almost 1 million, a considerable number given the total of approximately 6.5 million migrant workers in the region. К середине 1998 года общее число трудящихся-мигрантов в Таиланде, Республике Корея и Малайзии сократилось почти на 1 миллион, т.е. значительно, если учесть, что в регионе насчитывалось в общей сложности примерно 6,5 миллиона трудящихся-мигрантов.
We subsequently made a contribution of one million New Zealand dollars to the United Nations Consolidated Appeal for Afghanistan and have provided a quarter of a million New Zealand dollars for New Zealand non-governmental organizations to assist their work in Afghanistan. Впоследствии мы выделили один миллион новозеландских долларов для сводного призыва Организации Объединенных Наций для Афганистана и направили четверть миллиона новозеландских долларов в распоряжение новозеландских неправительственных организаций для оказания им помощи по проведению работы в Афганистане.
Total losses for United States companies for every million American tourists who are unable to visit Cuba amounted to $565 million, which breaks down as follows: Общий объем потерь американских компаний в расчете на каждый миллион американских туристов, которые не могут посетить Кубу, достиг 565 млн. долл. США:
By 2050, according to the medium variant, the population of the less developed regions will be increasing by 35 million persons annually, whereas that of the more developed regions will be declining slowly by about a million persons per year. К 2050 году, согласно средневариантным прогнозам, численность населения в менее развитых регионах будет увеличиваться на 35 миллионов человек в год, в то время как в более развитых регионах будет медленно сокращаться - примерно на 1 миллион человек в год.
In the Sudan, although approximately 1 million have returned to the south of the country this year, insecurity in Darfur has resulted in 240,000 newly displaced, making a total of 2.2 million internally displaced in Darfur alone. Несмотря на то, что в этом году в южные районы Судана вернулся примерно один миллион человек, отсутствие безопасности в Дарфуре привело к появлению еще 240000 перемещенных лиц, в результате чего лишь в одном Дарфуре насчитывается 2,2 миллиона внутренне перемещенных лиц.
Only 26 per cent and 37 per cent of their cities with one million inhabitants or more are living in regions exposed to at least one major risk of natural disaster. Только 26 процентов городов в Европе и 37 процентов городов в Африке с населением в один миллион человек или более расположены в регионах, где существует значительная вероятность по меньшей мере одного стихийного бедствия.
Its population includes 1 million children under 5 years of age who are acutely malnourished, 250,000 of whom are considered severely malnourished. В стране насчитывается миллион детей в возрасте до пяти лет, которые страдают от недоедания, причем 250000 из них - от острого недоедания.
Prevention of violence is part of the UNICEF child protection systems approach, one objective of which is to reduce the estimated number of one million children who are in detention. Предотвращение насилия является частью системного подхода ЮНИСЕФ в области защиты детей, одна из целей которого заключается в сокращении численности детей, содержащихся под стражей, по некоторым оценкам, составляющая один миллион.
Yes, the actual root of the question, though penguins are, l suppose, more interesting was that the north pole becomes the south pole and vice versa every million or so years. Я подозреваю, что пингвины интереснее, но суть вопроса в другом: Северный полюс превращается в южный и наоборот, примерно раз в миллион лет.
! I make that herd to be at least 100,000, maybe even a million. Мы должны ехать мы не можем ехать, их тут наверное миллион
There are a million women out there, okay? За дверями есть миллион женщин, так?
If I had a million bucks, I would buy my own radio transmitter... and start my own talk show, so I wouldn't have to listen to your voice. Если бы у меня был миллион, я бы смогла купить собственную радиостанцию... И вести собственную передачу, лишь бы не слышать больше твой голос.
He's been damaged, all right- damaged to the tune of a million dollars. Ему нанесен ущерб, согласен - ущерб в ожидаемый миллион долларов.
Did they... did they say a million? Они сказали... они сказали миллион?
The first time I held this hand, it felt like I'd held it a million times before. Когда я впервые держал эту руку, казалось, что я держал её прежде миллион раз.
You're sweet, but do you know how much a million is? Вот смешная, Вы хоть один миллион себе представляете?
Before you deny it, I know that Pete Lattimer lives here, I know he's not strictly Secret Service, and I've got about a million questions about that. Прежде чем вы будете отрицать, я знаю, что Пит Латтимер живет здесь, знаю, что он не из Секретной Службы, и у меня миллион вопросов насчет этого.
So that's one thing out of a million that - Один раз на миллион, что...
You know, there really are a million things I could tell you about Lily and Marshall, but really, the only thing you need to know is that ten years into their relationship, they still couldn't spend a single night apart. Знаете, на самом деле есть миллион вещей, которые я могу вам рассказать о Маршалле и Лили, но единственная вещь, которую вам нужно знать, это то, что за десять лет их взаимоотношений они все еще не могут провести единственную ночь порознь.
Instead of being fired, Stan O'Neal is allowed to resign... and takes away 151 million dollars. место того, чтобы уволить -тена ќ'Ќила, ему позволили уйти в отставку и получить $151 миллион.
You're all right with me saying no to a deal that will net you a million dollars outright? Ты не против, чтоб я отказался от сделки которая принесет тебе миллион?
I always knew we were one in a million, and now we got the proof! Я всегда знала, что мы - одни на миллион, и теперь у нас есть тому подтверждение!
What you didn't tell us was Curtis was about to file a million dollar lawsuit against you for fraud. (SCOFFS) Но ты не рассказал нам, что Голд готов был подать на тебя иск на 1 миллион долларов за мошенничество.
Shock, shock, shock Everything only a million! Шок, шок, шок всего лишь за 1 миллион лир!
He is about to reveal the identity of the Guardian Angel... the mysterious donor who has given $1 million to 10 random people. и источники говорят нам, что он собирается раскрыть личность ангела-хранителя - загадочного отправителя, который отдал 1 миллион долларов 10 различным людям.