Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Миллион

Примеры в контексте "Million - Миллион"

Примеры: Million - Миллион
Gina's in la-la land, flipping the scallops a million times. Джина в придуманной стране, переворачивает гребешки миллион раз
Yes, 321 million is OK, I think, we can handle that. Да, хорошо, думаю, мы сможем выделить вам 321 миллион.
Like stabbing your best friend a million times while she begs you to stop? Типа, миллион раз пронзить лучшую подругу ножом, пока она умоляет тебя остановиться?
I mean, I've told you this like a million times. Блин, я рассказывал тебе это миллион раз
But I can give you a million reasons why this plan won't go your way, or you can just trust me. И я могу назвать вам миллион причин, почему это плохой план, или вы можете довериться мне.
I have to fill out a million forms about illnesses, Я должна заполнять миллион бумажек о каждой болезни.
Comes out to a million, doesn't it? Получается миллион, не так ли?
You take out 20% for running expenses and spillage... and you are still clearing $1 million a month. Вычти 20% на текущие расходы и утруску... и все равно остается 1 миллион в месяц чистыми.
Well, it's a good thing you have a million dollars to spare. Что ж, теперь у тебя есть сэкономленный миллион.
In cooperation with the international community, it has also largely ensured that returns of internally displaced persons, estimated at 1 million at the height of the post-election crisis in March 2011, have been voluntary. В сотрудничестве с международным сообществом правительство также в основном обеспечило добровольный характер возвращения внутренне перемещенных лиц, которых в пик кризиса после выборов в марте 2011 года насчитывался 1 миллион.
North America recorded the largest gain in the number of international migrants in that time period, with a net increase of 1.1 million migrants per year, followed by Europe, with an annual increment of 1 million and Asia with slightly less than 1 million. Наибольший прирост числа международных мигрантов - 1,1 миллиона человек в чистом выражении - в этот период отмечался в Северной Америке, за которой следуют Европа, где ежегодный прирост составил 1 миллион человек, и Азия (чуть меньше 1 миллиона).
The five most populous countries are China (1.3 billion), India (1 billion), the United States of America (297 million), Indonesia (223 million) and Brazil (181 million). К числу пяти наиболее населенных стран относятся Китай (1,3 миллиарда человек), Индия (1 миллиард человек), Соединенные Штаты Америки (297 миллионов человек), Индонезия (223 миллиона человек) и Бразилия (181 миллион человек).
They estimated the necessary budget for the project to be about $1 million (compared to the $5 million budget of Dreamfall and roughly $2-3 million of TLJ) and planned to supplement the Kickstarter money with further grants and personal funds. Общую сумму, необходимую на разработку, создатели оценивали в 1 миллион долларов (для сравнения, бюджет Dreamfall составил 5 миллионов, а оригинальной TLJ - от 2 до 3 миллионов) и планировали дополнить средства, собранные на Kickstarter, собственными сбережениями и дополнительными грантами.
Since that time, the group has sold an estimated 76 million records (35 million albums and 41 million singles), making them one of the world's best-selling groups of all time. С тех пор было продано около 76 миллионов записей (35 миллионов экземпляров альбомов и 41 миллион - синглов), что делает их одной из самых продаваемых групп всех времён.
Sabre Wulf later appeared in the 1985 compilation They Sold a Million, a collection of Spectrum games that had together sold a million units. Sabre Wulf в 1985 году попала в сборник They Sold a Million, составляющую набор игр, сумма продаж которых составила миллион экземпляров.
In its resolution 48/114 of 20 December 1993, the General Assembly noted with alarm "that the number of refugees and displaced persons in Azerbaijan has recently exceeded one million". В своей резолюции 48/114 от 20 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея с беспокойством отметила, «что число беженцев и перемещенных лиц в Азербайджане недавно превысило 1 миллион».
The Government of Luxembourg would continue to support the Peacebuilding Commission by renewing its commitment to contribute 1 million euros to the Peacebuilding Fund for the biennium 2012-2014. Правительство Люксембурга продолжит поддерживать Комиссию по миростроительству и подтверждает свое обязательство внести 1 миллион евро в Фонд миростроительства на двухгодичный период 2012-2014 годов.
Fourthly, with respect to humanitarian assistance, let us recall that, at the height of the post-electoral crisis a year ago, we had 1 million internally displaced persons and 500,000 refugees in neighbouring countries. В-четвертых, по поводу гуманитарной помощи разрешите напомнить, что год назад, в разгар постэлекторального кризиса, мы имели 1 миллион внутренне перемещенных лиц и 500000 беженцев в соседних странах.
A partial exception is the Republic of Korea where, in 2002, the Government announced a plan to build 1 million public housing units for rent over the next decade. Определенным исключением является Республика Корея, где в 2002 году правительство объявило о плане построить в течение следующего десятилетия один миллион единиц государственного съемного жилья.
The atmospheric concentration of carbon dioxide has exceeded 400 parts per million, a level not seen in millions of years and threatening the existence of the planet. Концентрация двуокиси углерода в атмосфере превысила 400 частиц на миллион, то есть уровень, которого не видели миллионы лет и который угрожает существованию планеты.
From 1990 to 2010, the population aged 60 years or over increased in all regions, with Asia adding the greatest number of older persons, 171 million, to its population. В период с 1990 по 2010 год численность населения в возрасте 60 лет и старше увеличилась во всех регионах, причем наибольший прирост численности пожилых людей был отмечен в Азии, где он составил 171 миллион.
On 9 May 2013, the daily mean concentration of atmospheric carbon dioxide exceeded 400 parts per million (ppm) - the highest recorded level since measurements began at Mauna Loa Observatory in Hawaii, United States of America, in 1958. 9 мая 2013 года среднесуточная концентрация углекислого газа в атмосфере превысила 400 частей на миллион (промилле) - это самый высокий уровень, зарегистрированный с начала измерений в обсерватории Мауна Лоа на Гавайях, Соединенные Штаты Америки, в 1958 году.
UNICEF continued to implement its 2014/15 "Back to learning campaign", which aims to provide 1 million children with school bags and essential stationery, such as pens and notebooks, in nearly 300 sub-districts in all 14 governorates. ЮНИСЕФ продолжал осуществлять свою рассчитанную на 2014/15 учебный год кампанию «Снова в школу», в рамках которой планируется обеспечить один миллион детей школьными сумками и необходимыми канцелярскими принадлежностями, такими как ручки и тетради, почти в 300 округах всех 14 мухафаз.
Azerbaijan noted that the national report contained more detailed information regarding the fact that almost one million of its people became refugees and internally displaced persons (IDPs) as a result of the policy of ethnic cleansing by the Republic of Armenia. Азербайджан отметил, что в национальном докладе содержится более подробная информация о том, что в результате осуществления Республикой Армения политики этнических чисток почти миллион жителей Азербайджана стали беженцами и внутренне перемещенными лицами (ВПЛ).
During the past three years, a million Rwandans had been removed from poverty, and her country was determined to meet most of the Millennium Development Goals (MDGs) by 2015. За последние три года из состояния нищеты были выведены миллион руандийцев, и страна полна решимости достичь большинства целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), к 2015 году.