| You've probably heard this a million times, but I'm not like the other guys that walk in here. | Наверное, вы слышали это миллион раз, но я не похож на других парней, которые приходят сюда. |
| 'The problem is that when everything is in a million little pieces, 'it's hard to know what to try and fix first. | Проблема в том, что когда все разбито на миллион кусочков, трудно понять, с чего начать. |
| Promise no more grifting and promise, if this is worth a million, we'll split it. | Обещай, что больше никакого развода, и если это принесет тебе миллион, мы его поделим. |
| We only have a million galaxies, right? | Тут у нас всего миллион галактик. |
| Underneath this, like the story of the swan, is a million things very difficult to do. | За всем этим, как и в истории о лебеде, кроется миллион трудных задач. |
| Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature. | Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой. |
| We are, right now, at 390 parts per million of CO2 in the atmosphere. | А на сегодняшний день концентрация СО2 в атмосфере 390 частиц на миллион. |
| There will be a million unemployed young people here by the end of the year, | Здесь будет миллион безработных молодых людей к концу года. |
| It occupied the area of approximately one million square kilometers, | Цивилизация Инду охватывала территорию в примерно миллион квадратных километров. |
| I think that's because we have parents who every day, a million times a day show us what being a family is really all about. | И всё потому, что наши родители миллион раз в день показывают нам, что на самом деле значит семья. |
| What do you eat? One of my favorite dishes on expedition: butter and bacon. It's about a million calories. | Что ты ел? Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Это почти миллион калорий. |
| I do believe if we build a movement that's one million Americans strong, we're not going to be denied. | Я верю в то, что если мы создадим движение в один миллион американских сил, нам не смогут отказать. |
| And so they have to find a way - and they use algorithms to do this - to break up that big thing into a million little transactions. | Итак, им нужно найти способ - и для этого они используют алгоритмы - разбить эту огромную штуку на миллион маленьких транзакций. |
| I've got a million things to do, including finding my moment to leap in and help Josh move on. | Мне нужно сделать миллион вещей, включая поиск подходящего момента для "скачка" и помощи Джошу жить дальше. |
| Will a million francs ease the immediate cash flow situation? | Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью? |
| Who is to say, perhaps he was influenced by the fact that the beautiful Isabella brought with her a dowry of 1 million pounds. | И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов. |
| By the fact you have... one million rupees! | У тебя уже точно есть... один миллион рупий! |
| How hard can it be to come up with a million dollars? | Как это трудно - достать миллион долларов? |
| I've been over it in my mind a million times and what I've come to is this. | Я миллион раз прокручивал всё это про себя и вот к чему в итоге я пришёл. |
| I only asked what a million men would ask. | Я просил того, чего просил бы миллион мужчин. |
| Dipper, I am one million percent on board with this! | Диппер, я на миллион процентов в деле! |
| A million a month can be leveraged. | Миллион В Месяц Можно Взять В Кредит |
| You know how you can make a million bucks singing? | Знаешь, как заработать миллион баксов своим пением? |
| My million bucks went straight into your pockets. | ћой миллион перекочевал в твой карман... |
| I mean, I must have performed a million times, but never with that much... (Sighs) swagger. | Я имею в виду, я должно быть делал это миллион раз, но никогда с таким огромным... тщеславием. |