Information Education and Communication material on safe pregnancy and safe delivery was developed and 1 million copies were provided. |
Было подготовлено и выпущено миллион экземпляров информационных, просветительских и коммуникационных материалов по вопросам безопасной беременности и родов. |
Malaria deaths, now 1 million a year, could double in the next 20 years. |
В течение предстоящих 20 лет показатели смертности в связи с малярией, которые в настоящее время составляют 1 миллион человек в год, могут вырасти вдвое. |
The rapidly growing number of orphans, currently over 1 million, had negatively affected school enrolment rate. |
Быстрое увеличение числа сирот, которое в настоящее время превышает 1 миллион детей, негативно влияет на численность учащихся школ. |
One million turned out in Benghazi yesterday. |
Вчера в Бенгази на улицы вышли миллион человек. |
In contrast, the Russian Federation is expected to experience the largest decline in population, around 41 million persons; Ukraine, Japan and Italy follow with projected decreases of 20 million, 18 million and 15 million persons, respectively. |
Напротив, в Российской Федерации, как ожидается, произойдет самое существенное уменьшение численности населения - почти на 41 миллион человек; за ней следуют Украина, Япония и Италия, где численность населения по прогнозам уменьшится на 20, 18 и 15 миллионов человек, соответственно. |
In 2010 a further 141 million insecticide-treated nets were delivered. |
В 2010 году был доставлен еще 141 миллион таких сеток. |
During the general debate at the sixty-fourth session, the General Assembly web page received almost a million page views. |
В период проведения общих прений на шестьдесят четвертой сессии был зарегистрирован почти миллион просмотров веб-страницы Генеральной Ассамблеи. |
The Netherlands also finances the Women's World Banking network, which now has 54 microcredit agencies and banks in 30 countries benefiting 21 million microentrepreneurs. |
Страна финансирует также сеть Всемирной организации по банковским операциям для женщин, которая в настоящее время охватывает 54 учреждения микрокредитования и банка в 30 странах, обслуживающие 21 миллион микропредпринимателей. |
In 2007, 5th Pillar distributed one million Zero Rupee Notes throughout India. |
В 2007 году "Пятая колонна" распространила на всей территории Индии один миллион банкнот достоинством ноль рупий. |
Croatia had received 1.1 million applications for naturalization since 2000. |
С 2000 года Хорватия получила 1,1 миллион заявлений о натурализации. |
An estimated 1 million Haitians were still living in tents or temporary shelters. |
Приблизительно 1 миллион гаитян все еще живут в палатках или временных убежищах. |
We have connected 31 million households to clean drinking water. |
Мы обеспечили чистой питьевой водой 31 миллион семей. |
In developing countries, about 201 million married women lack access to modern contraceptives. |
В развивающихся странах приблизительно 201 миллион замужних женщин не имеют доступа к современным противозачаточным средствам. |
The number of Somali refugees in the region had exceeded 1 million. |
Число сомалийских беженцев в регионе превысило один миллион. |
In 2010 the Comprehensive School Nutrition Programme provided food to a million children between the ages of 6 and 12. |
В 2010 году Комплексная программа школьного питания обеспечила питанием миллион детей в возрасте от 6 до 12 лет. |
In 2003 the United Nations Children Fund estimated that 121 million children were affected by armed conflict alone. |
По оценкам Детского фонда Организации Объединенных Наций, только вооруженными конфликтами в 2003 году был затронут 121 миллион детей. |
Today, approximately one million Azerbaijani refugees are desperately waiting for the position of the United Nations. |
Сегодня примерно один миллион азербайджанских беженцев отчаянно ожидает заявления Организации Объединенных Наций о своей позиции. |
That scaling up of testing facilities has resulted in the detection of 1 million HIV infections. |
Такое расширение масштабов обследования помогло выявить 1 миллион случаев инфицирования ВИЧ. |
Greece has agreed to come on board as a cornerstone partner, with one million euros. |
Греция согласилась поучаствовать в этом в качестве опорного партнера, выделив один миллион евро. |
In Rwanda alone, the horrific events of 1994 claimed nearly a million lives as neighbours turned on neighbours. |
В одной Руанде ужасные события 1994 года унесли почти миллион жизней, когда соседи пошли на соседей. |
Presently, India has only 10.5 judges per million inhabitants. |
В настоящее время на миллион жителей Индии приходится лишь 10,5 судей. |
In El Salvador, there is over a million head of cattle. |
В Сальвадоре поголовье крупного рогатого скота превышает 1 миллион голов. |
Last year, 470 new cases per 1 million inhabitants were diagnosed. |
В прошлом году было диагностировано 470 новых случаев на 1 миллион человек населения. |
Energy use (equivalent tons of petroleum) per $1 million GDP |
Использование энергии (эквивалент в тоннах нефти) на каждый миллион долларов США валового внутреннего продукта |
In 2008, at-home workers produced goods and provided services worth $25 million. |
В 2008 году надомниками произведено продукции и оказано услуг на 25 миллион долларов США. |