| With its experienced and qulified team, in 2002 nearly 1 million tourists are handled by Diana Travel. | С его опытной и квалифицированной командой, в 2002 почти 1 миллион туристов перевозится от Диана Травэль. |
| Yes. I'll trade myself for the million Hallandsen took. | Да. Я хочу продать себя Халландсену за миллион. |
| Two months ago, Maria makes a million dollar "donation" to Maklovsky's clinic. | Два месяца назад, Мария "пожертвовала" миллион долларов клинике Макловского. |
| A man as unpopular as Aiden Hawkchurch, must be a million suspects. | Учитывая скверный характер Эйдена Хаучерча, у нас миллион подозреваемых. |
| The only life I saw for the last million miles were the hypnotized bunnies. | Идти назад нет смысла - за миллион миль я встречал лишь кроликов под гипнозом... |
| Mr. Froggy Wine Man has just knocked a million off our sale price. | Мистер Ценитель вина из страны лягушатников только что сбил нашу цену минимум на миллион. |
| We estimate that in Sierra Leone approximately 1 million young people are either underemployed or simply unemployed. | По нашим оценкам, приблизительно 1 миллион молодых людей в Сьерра-Леоне либо заняты неполный рабочий день, либо вообще не работают. |
| It's an oral tradition, so it's open to a million different interpretations. | Это часть устной традиции и, следовательно, может миллион раз истолковываться. |
| An informer says the Emeralds will hand the Beggars stolen jewels worth 1 million euros. | Информатор сообщил нам о передаче заказчику украденных драгоценностей на сумму 1 миллион евро. |
| But I find that advanced technology more than a million a year earlier. | Считалось, что разумная жизнь появилась на Земле но я обнаружил, что гуманоиды существовали на Гауда Прайм более чем за миллион лет до этого. |
| The idea of swallowing a pill and having a million robots cure whatever ails you. | Например, проглотив пилюлю с ними, вы получаете миллион небольших роботов, которые устранят все неполадки в вашем организме. |
| You look like a young Tom Selleck, only a million times handsomer. | Выглядишь как молодой Том Селлек, (актер, роль Магнума в сериале Магнум П.И.) Только в миллион раз красивее. |
| Give me detjag want, so you get one million. | Дай мне то, что я прошу, а ты получишь свой миллион. |
| There are a million houses out there that they could hide in. | Да тут по всей округе, наверное, миллион мест, где можно прятаться. |
| Just over 1 million persons remain displaced, and there are 413,000 Congolese refugees in neighbouring countries. | В настоящее время количество перемещенных лиц превышает 1 миллион человек, причем 413000 конголезских беженцев находится в соседних странах. |
| 8 March 2005, Hezbollah organizes a one million strong "pro-Syrian" march. | 8 марта 2005 года: «Хезболла» организует «просирийский» марш, в котором принимает участие миллион человек. |
| Water chemists measure water impurities in parts per million (ppm). | Таким образом, химический сдвиг часто выражается в частях на миллион (ррм). |
| Phantasy Star Online sold 500,000 copies in Japan and one million worldwide, meeting Sega's expectations almost exactly. | Sonic Team рассчитывала продать 500000 копий в Японии и 1 миллион по всему миру, в то время, как реальные объёмы продаж практически совпали с ожиданиями Sega. |
| By its seventh week of digital release, the single crossed the one million mark. | На седьмой неделе после выхода сингла в коммерческую реализацию, он пересёк отметку по продажам в один миллион копий. |
| An estimated 121 million primary-school-age children are out of school world-wide. | Согласно оценкам, 121 миллион детей школьного возраста в мире не охвачены начальным школьным образованием. |
| Road Fatalities per million inhabitants, 1999 - 2009 | Число смертельных случаев в результате ДТП на миллион жителей, 1999 - 2009 |
| Over two decades, almost a million of our people have been displaced by a foreign occupying force. | На протяжении более двух десятилетий почти миллион наших людей находятся на положении перемещенных лиц, поскольку они были изгнаны со своих мест иностранными оккупационными силами. |
| Thus, during 1990-2004, 21 million refugees were repatriated, the majority to developing countries. | Так, в период 1990 - 2004 годов на родину вернулся 21 миллион беженцев, большинство из них - в развивающиеся страны. |
| The guy who funnels away a million and bawls like an evangelist when he's caught. | А можно на сторону слить чужой миллион и верещать во всю глотку после того, как меня за жабры схватят. |
| In May 2001, when VimpelCom subscriber base exceeded one million subscribers, the company entered profitability, and Alfa Group joined the shareholders. | В мае 2001 года, когда абонентская база «Вымпелкома» превысила миллион абонентов, компания вышла на прибыльность, а в состав акционеров вошла группа «Альфа», Зимин оставил пост генерального директора и стал почётным президентом компании. |