He had a sleepover at his friend's, and they went to explore inside the old Hooper house, where I have told him a million times not to play. |
Он ночевал у друга, и они отправились исследовать старый дом Хуперов, куда я миллион раз говорила ему не ходить. |
Okay, why does it say 750,000 shares and not a million? |
Почему тут семьсот пятьдесят тысяч, а не миллион? |
Is it worth a few bucks to get a million splinters in your fingers and then cut off your fingers accidentally, 'cause that will happen. |
Стоят ли несколько лишних баксов того, чтобы заработать себе миллион заноз в пальцах, а потом случайно отрезать себе пальцы, потому что именно это произойдёт. |
You can get significance a million ways, but to be significant, you've got to be unique and different. |
Есть миллион способов стать значимым, но чтобы быть значимым, вам необходимо быть уникальным и непохожим на других. |
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? |
И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена? |
I could probably find a million reasons why we shouldn't be together but you know what? |
Я, наверное, смог бы найти миллион причин почему нам не стоит быть вместе но знаешь, что? |
Would you think a million dollars would be too much? |
Вы не думаете, что миллион - слишком много? |
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys could make a million points. |
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков. |
You've got a chance to score a million points, and I hate to see you throw it away because you're worried about your friend's feelings. |
У тебя есть шанс набрать миллион очков, и я не хочу увидеть, как ты откажешься от этого потому, что ты переживаешь о чувствах твоего друга. |
My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... I'm stressing out. |
Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я... я нервничаю. |
Eric, you must have a million stories about your brother screwing up, right? |
Эрик, у тебя, наверное, миллион историй о проколах твоего брата? |
Any further insolence, Doctor, and I shall shred your nervous system into a million fibres. |
Еще одна дерзость, Доктор, и я раскромсаю твою нервную систему на миллион нитей. Понятно? |
Nate, if this is some sort of trick to take our $1 million... |
Нэйт, если это какой-то трюк, чтобы забрать наш миллион |
In mid-July, another refugee crisis occurred in the western part of Rwanda as more than one million refugees crossed the border into the Kivu region of Zaire. |
В середине июля в западной части Руанды возник еще один кризис, порожденный обострением проблемы беженцев, в связи с тем, что миллион беженцев пересекли границу Заира и расположились в районе Киву. |
Today, I am writing a check in the amount of $1 million to Maya's One Child, One Spirit charity. |
Сегодня я выпишу один миллион долларов благотворительному фонду Майи "Одно дитя - один дух". |
(b) During 1993, WFP food aid was provided to nearly 1 million Mozambican refugees in Malawi, Swaziland, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. |
Ь) в 1993 году МПП предоставила продовольственную помощь почти 1 миллион мозамбикских беженцев в Замбии, Зимбабве, Малави, Объединенной Республике Танзании и Свазиленде. |
A million human lives were lost in these tragic, planned events, as if it had been decided to erase from the map of the world at a single stroke a whole country with a population of that size. |
Миллион людей погибло в ходе этих трагических, спланированных событий, словно было решено одним ударом стереть с лица Земли целую страну с таким населением. |
The Iwokrama Rainforest Programme, to which the Government of Guyana has devoted almost 1 million acres of pristine rain forest for research into our rich biodiversity, also incorporates two projects involving our Amerindian people. |
Программа тропического леса Ивокрама, на цели которой правительство Гайаны отвело почти 1 миллион акров девственных тропических лесов для изучения нашего богатого биологического разнообразия, также включает в себя два проекта с участием наших американских индейцев. |
The project now applies to 900,000 families, with a waiting list of 1 million families which want to join the scheme. |
Проект распространяется сейчас на 900000 семей, при этом в списке ожидания - 1 миллион семей, которые хотели бы подключиться к этому плану. |
I could say the same thing about you a million times over, but I support you because I trust you. |
Я могла бы миллион раз сказать то же самое про тебя, но я поддерживала тебя, потому что доверяла. |
How is $1.4 million only half of a three-bedroom house in Los Angeles? |
Почему 1 миллион 400 тысяч покрывает только половину дома с тремя спальнями в Лос Анджелесе? |
Phil, we've gone over this a million times. |
Фил мы проходили это миллион раз, не так ли? |
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos! |
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион! |
Yes, a million times, yes! |
Да, миллион раз, да! |
All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia? |
Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия. |