| He had a sleepover at his friend's, and they went to explore inside the old Hooper house, where I have told him a million times not to play. | Он ночевал у друга, и они отправились исследовать старый дом Хуперов, куда я миллион раз говорила ему не ходить. |
| Okay, why does it say 750,000 shares and not a million? | Почему тут семьсот пятьдесят тысяч, а не миллион? |
| Is it worth a few bucks to get a million splinters in your fingers and then cut off your fingers accidentally, 'cause that will happen. | Стоят ли несколько лишних баксов того, чтобы заработать себе миллион заноз в пальцах, а потом случайно отрезать себе пальцы, потому что именно это произойдёт. |
| You can get significance a million ways, but to be significant, you've got to be unique and different. | Есть миллион способов стать значимым, но чтобы быть значимым, вам необходимо быть уникальным и непохожим на других. |
| With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? | И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена? |
| I could probably find a million reasons why we shouldn't be together but you know what? | Я, наверное, смог бы найти миллион причин почему нам не стоит быть вместе но знаешь, что? |
| Would you think a million dollars would be too much? | Вы не думаете, что миллион - слишком много? |
| Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys could make a million points. | Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков. |
| You've got a chance to score a million points, and I hate to see you throw it away because you're worried about your friend's feelings. | У тебя есть шанс набрать миллион очков, и я не хочу увидеть, как ты откажешься от этого потому, что ты переживаешь о чувствах твоего друга. |
| My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... I'm stressing out. | Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я... я нервничаю. |
| Eric, you must have a million stories about your brother screwing up, right? | Эрик, у тебя, наверное, миллион историй о проколах твоего брата? |
| Any further insolence, Doctor, and I shall shred your nervous system into a million fibres. | Еще одна дерзость, Доктор, и я раскромсаю твою нервную систему на миллион нитей. Понятно? |
| Nate, if this is some sort of trick to take our $1 million... | Нэйт, если это какой-то трюк, чтобы забрать наш миллион |
| In mid-July, another refugee crisis occurred in the western part of Rwanda as more than one million refugees crossed the border into the Kivu region of Zaire. | В середине июля в западной части Руанды возник еще один кризис, порожденный обострением проблемы беженцев, в связи с тем, что миллион беженцев пересекли границу Заира и расположились в районе Киву. |
| Today, I am writing a check in the amount of $1 million to Maya's One Child, One Spirit charity. | Сегодня я выпишу один миллион долларов благотворительному фонду Майи "Одно дитя - один дух". |
| (b) During 1993, WFP food aid was provided to nearly 1 million Mozambican refugees in Malawi, Swaziland, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | Ь) в 1993 году МПП предоставила продовольственную помощь почти 1 миллион мозамбикских беженцев в Замбии, Зимбабве, Малави, Объединенной Республике Танзании и Свазиленде. |
| A million human lives were lost in these tragic, planned events, as if it had been decided to erase from the map of the world at a single stroke a whole country with a population of that size. | Миллион людей погибло в ходе этих трагических, спланированных событий, словно было решено одним ударом стереть с лица Земли целую страну с таким населением. |
| The Iwokrama Rainforest Programme, to which the Government of Guyana has devoted almost 1 million acres of pristine rain forest for research into our rich biodiversity, also incorporates two projects involving our Amerindian people. | Программа тропического леса Ивокрама, на цели которой правительство Гайаны отвело почти 1 миллион акров девственных тропических лесов для изучения нашего богатого биологического разнообразия, также включает в себя два проекта с участием наших американских индейцев. |
| The project now applies to 900,000 families, with a waiting list of 1 million families which want to join the scheme. | Проект распространяется сейчас на 900000 семей, при этом в списке ожидания - 1 миллион семей, которые хотели бы подключиться к этому плану. |
| I could say the same thing about you a million times over, but I support you because I trust you. | Я могла бы миллион раз сказать то же самое про тебя, но я поддерживала тебя, потому что доверяла. |
| How is $1.4 million only half of a three-bedroom house in Los Angeles? | Почему 1 миллион 400 тысяч покрывает только половину дома с тремя спальнями в Лос Анджелесе? |
| Phil, we've gone over this a million times. | Фил мы проходили это миллион раз, не так ли? |
| In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos! | В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион! |
| Yes, a million times, yes! | Да, миллион раз, да! |
| All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia? | Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия. |