Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Миллион

Примеры в контексте "Million - Миллион"

Примеры: Million - Миллион
He had a sleepover at his friend's, and they went to explore inside the old Hooper house, where I have told him a million times not to play. Он ночевал у друга, и они отправились исследовать старый дом Хуперов, куда я миллион раз говорила ему не ходить.
Okay, why does it say 750,000 shares and not a million? Почему тут семьсот пятьдесят тысяч, а не миллион?
Is it worth a few bucks to get a million splinters in your fingers and then cut off your fingers accidentally, 'cause that will happen. Стоят ли несколько лишних баксов того, чтобы заработать себе миллион заноз в пальцах, а потом случайно отрезать себе пальцы, потому что именно это произойдёт.
You can get significance a million ways, but to be significant, you've got to be unique and different. Есть миллион способов стать значимым, но чтобы быть значимым, вам необходимо быть уникальным и непохожим на других.
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
I could probably find a million reasons why we shouldn't be together but you know what? Я, наверное, смог бы найти миллион причин почему нам не стоит быть вместе но знаешь, что?
Would you think a million dollars would be too much? Вы не думаете, что миллион - слишком много?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys could make a million points. Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
You've got a chance to score a million points, and I hate to see you throw it away because you're worried about your friend's feelings. У тебя есть шанс набрать миллион очков, и я не хочу увидеть, как ты откажешься от этого потому, что ты переживаешь о чувствах твоего друга.
My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... I'm stressing out. Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я... я нервничаю.
Eric, you must have a million stories about your brother screwing up, right? Эрик, у тебя, наверное, миллион историй о проколах твоего брата?
Any further insolence, Doctor, and I shall shred your nervous system into a million fibres. Еще одна дерзость, Доктор, и я раскромсаю твою нервную систему на миллион нитей. Понятно?
Nate, if this is some sort of trick to take our $1 million... Нэйт, если это какой-то трюк, чтобы забрать наш миллион
In mid-July, another refugee crisis occurred in the western part of Rwanda as more than one million refugees crossed the border into the Kivu region of Zaire. В середине июля в западной части Руанды возник еще один кризис, порожденный обострением проблемы беженцев, в связи с тем, что миллион беженцев пересекли границу Заира и расположились в районе Киву.
Today, I am writing a check in the amount of $1 million to Maya's One Child, One Spirit charity. Сегодня я выпишу один миллион долларов благотворительному фонду Майи "Одно дитя - один дух".
(b) During 1993, WFP food aid was provided to nearly 1 million Mozambican refugees in Malawi, Swaziland, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. Ь) в 1993 году МПП предоставила продовольственную помощь почти 1 миллион мозамбикских беженцев в Замбии, Зимбабве, Малави, Объединенной Республике Танзании и Свазиленде.
A million human lives were lost in these tragic, planned events, as if it had been decided to erase from the map of the world at a single stroke a whole country with a population of that size. Миллион людей погибло в ходе этих трагических, спланированных событий, словно было решено одним ударом стереть с лица Земли целую страну с таким населением.
The Iwokrama Rainforest Programme, to which the Government of Guyana has devoted almost 1 million acres of pristine rain forest for research into our rich biodiversity, also incorporates two projects involving our Amerindian people. Программа тропического леса Ивокрама, на цели которой правительство Гайаны отвело почти 1 миллион акров девственных тропических лесов для изучения нашего богатого биологического разнообразия, также включает в себя два проекта с участием наших американских индейцев.
The project now applies to 900,000 families, with a waiting list of 1 million families which want to join the scheme. Проект распространяется сейчас на 900000 семей, при этом в списке ожидания - 1 миллион семей, которые хотели бы подключиться к этому плану.
I could say the same thing about you a million times over, but I support you because I trust you. Я могла бы миллион раз сказать то же самое про тебя, но я поддерживала тебя, потому что доверяла.
How is $1.4 million only half of a three-bedroom house in Los Angeles? Почему 1 миллион 400 тысяч покрывает только половину дома с тремя спальнями в Лос Анджелесе?
Phil, we've gone over this a million times. Фил мы проходили это миллион раз, не так ли?
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos! В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
Yes, a million times, yes! Да, миллион раз, да!
All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia? Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия.