| The male population was one and a quarter million? | Мужское население составляло миллион с четвертью. |
| Not even for $1 million, Mr. Price. | Нет - даже за миллион, мистер Прайс! |
| Did you know that Serrano's people offered me a million bucks for you? | Ты в курсе, что люди Серрано предлагали мне за тебя миллион баксов? |
| Well, you don't need a million dollars to do nothin', man. | Тебе не надо иметь миллион долларов, чтобы ничего не делать. |
| Now, I can't get a million for it, but you can. | Миллион я на нем не сделаю. А ты сможешь. |
| There are a million fun things to do! | Есть же миллион всяких веселых занятий! |
| my demand for $ 1 million. | к моему требованию в 1 миллион долларов. |
| And how much is there, a million? | И сколько там? Миллион долларов? |
| I have read this book a million times, | Я читала тебе эту грёбаную книгу наверное миллион раз. |
| Suppose I were to offer you $1 million | Предположим Я бы вам предложил миллион долларов |
| He's saying he wants $1 million in unmarked bills! | Он говорит, что хочет миллион баксов в немеченных купюрах! |
| I don't think it's worth anyone's time Unless you're willing to commit to at least $1 million to start. | Не думаю, что это стоит чьего-либо времени если вы не готовы ввести в дело по крайней мере 1 миллион долларов для начала. |
| You will receive $1 million for the procedure... and 500,000 every year I survive for the rest of your life. | Ты получишь 1 миллион долларов за процедуру... и по 500000 за каждый год, что я проживу, до конца твоей жизни. |
| Three days after her disappearance, one of these trusts transferred $1 million... to a company in Switzerland known as Endless Horizon. | Через З дня после ее исчезновения один из этих трастовых фондов перевел 1 миллион долларов... компании в Швейцарии, известной, как "Бесконечный Горизонт". |
| The gallery paid him 1,250,000 new francs - in dollars, a quarter of a million. | Галерея заплатила ему 1 миллион 250 тысяч новых франков. |
| That was like a million dollars back then! | Для меня это было как миллион долларов! |
| Never, never in a million, I mean... | И в мыслях не было, никогда Ни разу за миллион... |
| I don't need a million dollars to do it, either. | И мне не нужен миллион баксов. |
| I will not settle for a penny less... than one million pounds. | Я продам это не меньше, чем за... один миллион фунтов. |
| Did you know that Walden made his first million before he was 19? | Ты знаешь, что Уолден заработал свой первый миллион до 19 лет? |
| If you ever find yourself in burbank and is still without a job my assistant manager owes me about a million and a half favors. | Если ты когда-нибудь окажешься в Бёрбэнке и всё ещё будешь без работы, ассистент менеджера должен мне миллион с половиной одолжений. |
| Don't mess with my head. I'm sure, I checked a million times. | Перестань ржать, Шпиц, я миллион раз это проверял. |
| Why do you have a million shampoo bottles around here? | Зачем тебе миллион бутылочек с шампунем? |
| So, boarding school, to Oxbridge, to a million pound bonus in the City. | Значит пансион, Оксбридж, а потом работка на миллион фунтов в Сити. |
| "There are a million ways to hide your heart." | "Есть миллион способов, чтобы похитить твое сердце." |