| "If there's a reasonable suspicion..." I have a million reasons to be... | "При наличии обоснованных подозрений я имею миллион причин, чтобы..." |
| You're falling one million, what do you do? | У тебя есть миллион, что будешь делать? |
| I have a million questions, but first, why would HIVE try to attack the debate? | У меня миллион вопросов, но для начала - зачем УЛЬЮ нападать во время дебатов? |
| We literally have one in a million chance of finding out who hired Maya? | У нас и правда один шанс на миллион, чтобы найти заказчика. |
| So Hayden's patient is an antiques dealer, and he spent a million dollars on a baseball card? | Значит, пациент Хейдена - торговец антиквариатом, который тратит миллион долларов на бейсбольную карточку? |
| 17 intelligence agencies, almost a million employees, and this is the best we have? | 17 разведывательных агентств, почти миллион сотрудников, и это все, что у нас есть? |
| There's a million of 'em out there, at least that's what everyone thinks. | Их там целый миллион, так думают люди. |
| So, The Curator will sell it to a middleman for $1 million US, and then the Argentine... The guy from South America, he will pay $2.5. | Итак, Куратор продает молитвенник посреднику за $1 миллион, а аргенти..., парню из Южной Америки он достанется за $2.5 миллиона. |
| The Comte has named you, madame, as the sole inheritor of his estate, the value of which stands at one million, eighty thousand and fifteen francs. | Граф назвал вас, мадам, единственной наследницей своего состояния, которое оценивается в 1 миллион, 80 тысяч и 15 франков. |
| I'm very hungry, and my possible girlfriend and parents are waiting for us to order, and it feels like you've done over a million tests. | Я очень голоден, и моя, возможно, девушка и родители ждут нас, чтобы сделать заказ, и мне кажется, что вы уже провели миллион тестов. |
| and I bet we'll be together for a million more. | И, уверен, будем вместе ещё миллион. |
| Every single time we take one step forward, you do something and then we take, like, a million back. | Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед, ты делаешь что-то и мы отступаем на миллион шагов назад. |
| What do you do with our million dollar fan, Karl? | Что же нам делать с феном за миллион долларов, Карл? |
| Because I'm single and I work full-time, and Debbie had a million little ways of making me feel like a bad mom because of it. | Потому что я одинокая и работаю полный день, и у Дебби было миллион маленьких способов, заставить меня чувствовать себя плохой матерью из-за этого. |
| Always said I was one in a million, didn't I? | Всегда говорил, что я одна на миллион, так ведь? |
| I got a million scenarios running through my mind, like you're - | У меня в голове миллион сценариев, так... |
| Catch them with this million dollars worth of weapons that are still missing. | Поймаем их с оружием на миллион долларов, которое до сих пор не нашли |
| Yes, yes, well, a good horse can win you a million dollars on a race. | Да, да, хороший конь может принести вам миллион за одну скачку. |
| And what I just did is literally shrunk myself a million times into the size of a molecule - and it really feels like it, you have to try this. | Только что я буквально уменьшил себя в миллион раз, до размера молекулы, и я реально так себя ощущаю - вы должны попробовать. |
| We'll print 1 or 2 million copies... of that conversation between two friends! | Мы напечатаем миллион, два миллиона копий... чтобы услышать простую беседу двух друзей! |
| And then one day, I realized, he knew everything about me - My deepest secrets, my worst pain - Enough to fill a million novels. | Но однажды я поняла, что он знает обо мне все - мои глубочайшие тайны, самые большие страхи - достаточно, чтобы написать миллион книг. |
| Come on, you're a million times hotter than all those guys, and you know it, Mr. Golden Boy, early acceptance to NYU Film School. | Да ладно тебе, ты в миллион раз лучше, чем те ребята, и ты знаешь это, мистер Золотой парень, принятый в Нью-Йоркский Университет Кино. |
| Put that together, that's a million between us, that's start-up money. | Собери, в сумме мы получим миллион, это стартовый капитал. |
| A million dollars doesn't buy me a ride back to town? | За миллион меня даже не подвезут до города? |
| and you gave 1 million rupees to your father without asking me. | а ты дал миллион рупий своему отцу, не спросив у меня. |