Well, Doctor, I've got a million things to do. |
Доктор, у меня еще миллион дел. |
Now, multiply that by roughly a million and you'll understand my high school experience. |
Теперь помножьте это ощущение на миллион, и вы поймете всю мою жизнь в школе. |
Go ahead and tell me the nine million reasons why it's a bad idea. |
Назови мне миллион причин, по котороым это плохая идея. |
Harold was lovely in a million ways, but he... he had his secrets. |
Гарольд был в миллион раз симпатичнее, но... но у него были секреты. |
Is this because richard gave hunt the $1 million and not me |
Это все потому, что Ричард дал миллион Ханту, а не мне? |
Nick, I've had a million cat scratches, never lost my memory before. |
Ник, у меня был миллион царапин, от которых я никогда до этого не теряла память. |
I inherited a million bucks from my dead uncle! |
Дядя оставил мне в наследство миллион долларов! |
I have to say, our street circuit was a million times better than Spain's other one in Valencia. |
Надо сказать, что наше кольцо по городу было в миллион раз лучше, чем другая испанская трасса - в Валенсии. |
Did you really find a million $ in the trunk of a car |
Вы в самом деле нашли миллион долларов в багажнике машины |
Or a million or however old you guys are. |
Или миллион, или сколько там вам? |
We want a million dollars by the end of the day, or we send his name to the Feds. |
Мы хотим миллион долларов к концу дня, или мы отправим его имя федералам. |
And you've got, you know, a million reasons to live. I bet. |
И у тебя, я знаю, есть миллион причин жить, могу поспорить. |
Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge. |
Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа. |
So, why would the Capellas give Josef a million dollars for a fake? |
Почему тогда Капеллы дали Джозефу миллион за подделку? |
Unless you think a million dollars could be hidden in a picture frame, put that down. |
Думаешь миллион спрятан в этой рамке с фото? Поставь на место. |
If I had a million guesses, I never would have gotten that. |
Будь у меня миллион попыток, я бы ни за что не догадался. |
What if I say sorry a million times? |
Что если я скажу извини миллион раз? |
Even a million Dothraki are no threat to the realm, as long as they remain on the other side of the Narrow Sea. |
Даже миллион дотракийцев - не угроза для королевства, пока находятся по ту сторону Узкого моря. |
I told you a million times, we have to believe in him totally. |
Я миллион раз вам говорил, мы должны сами поверить, что этот человек существует. |
Good, 'cause she's one in a million and you're a dime a dozen. |
Хорошо, потому что она - одна на миллион, а такие, как ты - пятачок за пучок. |
One million acres of the State of Maine... Ours. |
Один миллион акров и весь штат Мэн - наши! |
It's not a million miles away, but it'll do the job. |
Это не миллион миль отсюда, но даст тот же эффект. |
If was just handed a million bucks, that's not the first place I'd want to go. |
Если бы мне дали миллион долларов, я сначала поехал бы не туда. |
Your marriage could wind up in "a million little pieces." |
Твой брак может рассыпаться на миллион крошечных кусочков. |
It must have cost a million dollars! |
Они, наверное, стоят целый миллион долларов. |