Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Миллион

Примеры в контексте "Million - Миллион"

Примеры: Million - Миллион
There are a million young women around here and they all look exactly the same to me. Тут миллион молодых женщин и они все для меня на одно лицо.
Pam Staggs, you just won a million dollars! Пэм Стаггс, ты только что выйграла миллион долларов!
'Yes, it has.' Listen, we've got a million motoring-related candles here, we'll just light these. 'Да, из-за этого.' Слушайте, у нас здесь миллион автомобильных свечей, давайте их зажжём.
You said you'd bring the million! Ты же сказал, будет миллион!
He made me take a million dollars out of the deal so I couldn't turn on him later. Он дал мне миллион долларов черными, чтобы я не мог заявить на него.
Have I got a million dollars? А у меня есть миллион долларов?
You just missed me passing out all the gifts I bought with your million, Ты только что пропустил раздачу подарков, купленных на твой миллион.
If you have $1 million, why would you be working here? Если у тебя есть миллион долларов, почему ты здесь работаешь?
Wait, Max, can I hold the million? Подожди, Макс, можно мне подержать миллион?
All right, just so there are no misunderstandings, you make sure Brazil wins, and we give you one million dollars. Хорошо, чтобы у нас не возникло никаких недоразумений, с твоей помощью Бразилия побеждает, и мы даём тебе миллион долларов.
But just in case, I've given a million to the Dogs' Home and put the rest in me mam's name. Но знай, я отдала один миллион "Дому для Собак" и положила остальные деньги на имя мамы.
B-because in any other deal, I'm not selling him a broken box for $1 million. Потому, что во всех стальных сделках я не продаю ему сломанную коробку за $1 миллион.
It's, like, a million degrees in here. Такое ощущение, что тут миллион градусов
No real I.D. or composites, but according to the crime report they made off with close to a million dollars before they disappeared. Никаких особых примет или фоторобота, но в рапорте написано, что они умыкнули почти миллион долларов прежде, чем исчезли.
With a million and a half tourists in town for Mardi Gras, it'd be a bad time for something to go boom. Учитывая миллион с половиной туристов в городе на Марди Гра, сейчас неподходящее время для взрыва.
But if that man's an alien and he's alerted the Shadow Proclamation, then the first one million humans will have to do. Но если тот человек - инопланетянин и если он предупредил Теневой Протокол, тогда придется использовать первый миллион людей.
And here's to a million bucks in diamonds, which we're soon going to have. А теперь - за миллион баксов в бриллиантах, который скоро у нас будет.
Thank you, but I have a strong policy against strangers chopping me up into a million pieces. Спасибо. Но я не связываюсь с незнакомцами, которые могут разрубить меня на миллион кусочков.
In '97, he won the main event - a million bucks. В 97-м он выиграл первый приз - миллион баксов.
I've got $1 million, looking for 1.5. у нас уже есть 1 миллион, посмотрим кто даст 1.5!
And even though you must think he is five million times above me, but I really do hope that, in your own words, more wonderful things have happened. Даже если вы, должно быть, думаете, что он в миллион раз недоступней для меня, я все же надеюсь, что - по вашим же словам - случались и более странные вещи.
She's helping me out with Jeff, and I've got, like, a million things to do. Она помогает мне с Джеффом, у меня, наверное, миллион дел.
Instead of a straight sale, us to you, we pay you $1 million cash money plus 20% of our territory in Minnesota. Вместо прямой продажи, нас - вам, мы платим вам $1 миллион наличными плюс отдаем 20% нашей территории в Миннесоте.
I've got a million things to do, including college apps, a biology quiz at the end of the week... У меня есть миллион вещей, которые можно сделать в том числе программы колледжа, биологическая викторина в конце недели...
I'm sure there were a million times he wanted to, but it's hard to find the right moment. Я уверена, он хотел сказать это миллион раз, но так трудно найти нужный момент.