When you took the call, he hit me up for a million, and asked if I knew any other retired ballplayers who might be interested. |
Когда ты вышла поговорить по телефону, он спрашивал у меня миллион, и не знаю ли я других вышедших на пению игроков, которые могли бы заинтересоваться. |
I can't imagine what it must feel like to have what you want so close -and it might as well be a million miles away. |
Не представляю какого это, быть так близко к своей мечте и, в то же время, быть за миллион миль от неё. |
We've got enough to last us for the rest of our lives- one million dollars. |
У нас будет достаточно, чтобы хватило до конца наших жизней... Миллион долларов! |
Now, do you know how many years I'd have to work to make a million? |
Представляете, сколько лет мне понадобится, чтобы сделать миллион? |
"I've told you a million times, do not exaggerate!" |
"Я тебе миллион раз говорил, не преувеличивай!" |
I bet you one million that Flamengo will turn the game around! |
Я ставлю миллион, что Фламенго изменят ход игры. |
I think I can tell you what he spent his million on - his face. |
Думаю, я знаю на что он потратил миллион - на своё лицо. |
Tomorrow he'll be happy because my four coins will be a million. |
Завтра он будет счастлив, я дам ему миллион монет! |
Doesn't call us, doesn't call the FBI, just gathers up a million bucks in cash and leaves it under a tree in Central Park. |
Не зхвонит нам, не звонит в ФБР, просто собирает миллион баксов налом и оставляет под деревом в Центральном парке. |
Even if he is one in a million, what's our best case scenario here? |
Даже если он такой один на миллион, каков лучший сценарий развития событий? |
A 180-degree window facing the golf course plus club membership costs less than a million |
Огромное окно выходит на площадку для гольфа, плюс членство в клубе стоит всего миллион. |
Sagiv, understand: when I'm approving an operation like this now with this problematic situation with the Peace I'm considering a million other problems of which you're totally not aware. |
Сагив, пойми: когда я одобряю такую операцию как эта сейчас, в этой проблематичной ситуации с миром я учитываю миллион других проблем, которые ты совершенно не осознаёшь. |
Of course he's what i want. I've got to run- got a million things to do, running this ruckus. |
Конечно, он все чего я хочу я должна бежать есть миллион вещай, которые нужно сделать, что бы разрулить все это. |
I read in a movie magazine about a fella who landed in Hollywood stone broke and cleaned up a million. |
Я читал в журнале о парне, который без гроша приехал в Голливуд и сделал миллион! |
It's capped at a million, which means that the partners could be on the hook for the remainder. |
Мы застрахованы на один миллион, значит, что на партнеров повесят остальное. |
The only money they found was the million in Mathis' garage because that's all there was. |
Единственные деньги что они нашли, это миллион в гараже Мэтиса, потому что это всё что было. |
I got a million eyes, and you got every one of them burning! |
Опять твои приколы! У меня миллион глаз, и каждый из них слезится от вони. |
There's a million ways he could have done it and it's all head games; power of suggestion... |
Есть миллион способов, как он мог это сделать, и все это игры разума, сила воображения... |
And if they audit my business, find out that Walt and I paid for it with close to a million dollars in untaxed gambling winnings, we will go to prison, where you will already be. |
А потом, если они проведут проверку моего бизнеса, они обнаружат, что Уолт и я заплатили за него почти миллион долларов с неучтённых игровых доходов, и мы все пойдём в тюрьму, где ты уже будешь сидеть. |
You paid a million dollars to be able to fire me any time you want? |
Ты заплатил миллион, чтобы уволить меня, когда захочешь? |
Well, you don't sue someone for $1 million if you don't think they have something of value. |
Ну, ты не подашь на кого-либо в суд на $1 миллион, если не считаешь, что у них есть что-то ценное. |
The price at the other end is a flight education worth $1 million! |
В награду утешьтесь, что в другой стране обучение на лётчика стоит миллион долларов! |
And in case you've forgotten what I know, your doctor has told you a million times... sleep is one of the most, if not the most important... |
И если ты вдруг забыла, то я помню, что твой доктор мне говорил миллион раз, что сон один из важнейших, если не самый важный... |
I look like I got a million dollars just lying around, collecting soot? |
Похоже, чтобы у меня миллион долларов где-то валялся, пыль собирал? |
Remember when we would just do a million right out of the gate? |
Помните время, когда мы сразу получали миллион при выходе? |