Nevertheless, almost 130 million school-age children were illiterate, one million children suffered from HIV/AIDS and several million were still employed as child labourers. |
Однако, несмотря на это, почти 130 млн. детей школьного возраста не учатся, миллион детей заражены ВИЧ/СПИДом и несколько миллионов по-прежнему подвергаются эксплуатации на различных работах. |
Asia had the highest number of slum-dwellers (542 million), 201 million of whom lived in China and another 113 million in India. |
Наиболее высокой является численность жителей трущоб в Азии (542 миллиона), 201 миллион из которых проживает в Китае и еще 113 миллионов в Индии. |
He reached 1 million YouTube subscribers on 6 July 2013, 2 million on 29 August 2014, 3 million on 12 October 2015, and 4 million on 14 March 2017. |
На основном канале миллион был 6 июля 2013 года, 2 миллиона 29 августа 2014, 3 миллиона 12 октября 2015 года, 4 миллиона 15 марта 2017. |
75 million international migrants lived in developing countries in 2005:51 million in Asia, 17 million in Africa and 7 million in Latin America and the Caribbean. |
В 2005 году 75 миллионов международных мигрантов проживали в развивающихся странах: 51 миллион - в Азии, 17 миллионов - в Африке и 7 миллионов - в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Over a quarter of a million malnourished children were treated, and immunization programmes reached 1 million Somali children and women of childbearing age. |
Была оказана медицинская помощь свыше четверти миллиона недоедающих детей, и миллион сомалийских детей и женщин детородного возраста были охвачены программами иммунизации. |
There are currently 1.1 million internally displaced persons (IDPs) in Somalia and 1 million refugees in neighbouring countries. |
В настоящее время в Сомали 1,1 миллиона внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), а в соседних странах находится 1 миллион беженцев из этой страны. |
Based on current trends, 751 million adults, including 103 million young people aged 15 to 24 years, will lack basic literacy skills in 2015. |
С учетом нынешних тенденций в 2015 году 751 миллион взрослых, в том числе 103 миллиона молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет, не будут иметь базовых навыков грамотности. |
In 2010, of the 43 countries hosting at least 1 million immigrants, 24 were the place of origin for more than 1 million emigrants. |
В 2010 году 24 страны из 43 стран, в которых находится по меньшей мере 1 миллион иммигрантов, являлись местом происхождения для более чем 1 миллиона эмигрантов. |
Over 100 million wild animals are murdered for their pelts every year, 25 million in the United States alone. |
Более чем 100 миллионов диких местностей животные убиты для их кож каждый год, 25 миллион в одних только Соединенных Штатах. |
We think it'll settle for $1 million, maybe $2 million. |
Думаем, что выйдет в миллион или два миллиона долларов. |
It sounded a bit like a million fire trucks chasing ambulances 10 million in a battlefield. |
И звучала она как миллион пожарных машин, которые преследуют 10 миллионов машин скорой помощи через зону боевых действий. |
The British used to cut 1 million cubic metres of timber a year, the Germans - 1.8 million. |
Англичане рубили 1 миллион кубометров в год, немцы - 1,8 миллионов. |
Subsequent pandemics were much milder, with an estimated 2 million deaths in 1957 and 1 million deaths in 1968. |
Последующие пандемии были гораздо слабее: приблизительно два миллиона смертей в 1957 г. и один миллион в 1968 году. |
The United Nations donated $2.1 million in food and cash, while UNICEF began a drive to raise a further million. |
Организация Объединённых Наций осуществила пожертвование в размере 2,1 миллиона долларов в виде продуктов питания и денежных средств, тем временем ЮНИСЕФ продолжила акцию и собрала ещё один миллион. |
In the next four years, over a million Irish people died and another million emigrated in what became known as the Great Famine. |
За следующие четыре года более миллиона ирландцев умерло и ещё миллион эмигрировал (эти события известны как «Великий голод»). |
Fedders Xinle has a one million square foot heating and air conditioning plant capable of producing a million units per year. |
На Fedders Xinle находится завод по производству обогревателей и кондиционеров воздуха площадью в миллион квадратных футов и способный выпускать до миллиона единиц продукции в год. |
Encore sold two million units in Asia within one week of its release; since then, that number has surpassed 2 million. |
Encore был продан тиражом в миллион копий в Азии в течение недели после выхода; общее число продаж превзошло 2 миллиона. |
By 1880, sales had exceeded a quarter million of such policies, resulting in nearly $1 million in revenue from premiums. |
К 1880 году было продано уже четверть миллиона полисов промышленного страхования, что позволило компании получить почти один миллион дохода от выплаты премий. |
The price of every million tons of CO2 is 7'79 million. |
Цена на каждый миллион тонн СО2 7'79 млн. долл. |
Now $1 million up front, $3 million in a trust only your son can access on his 30th birthday. |
Итак, один миллион сейчас, и три миллиона в трастовом фонде, к которому будет иметь доступ только ваш сын, на свое 30-летие. |
Idealism reigned in this world parliament, where each State, whether 1 million or 1,000 million strong, was equal to the others. |
Идеализм воцарился в этом всемирном парламенте, где каждое государство, независимо от численности своего населения - 1 миллион или тысяча миллионов - было равно другим. |
Dent could buy guns here for a million and sells them there for 10 million. |
Дент покупает оружие здесь за миллион, а продает его там за 10 миллионов. |
Ten hundred and 30 million and a million. |
Десять сотен и 30 миллионов, и миллион. |
Based on incapacity reports, childbirth allowances were paid for 1 million calendar days in the amount of 100 million EK in 1998. |
Статистика нетрудоспособности показывает, что в 1998 году пособия в связи с рождением ребенка были выплачены за один миллион календарных дней на общую сумму в 100 млн. эстонских крон. |
Furthermore, one to three million have settled independently without registering with the FMS, and an estimated one million persons have no legal status. |
Кроме того, от одного до трех миллионов человек поселились самостоятельно без регистрации в ФМС и примерно один миллион человек не имеют легального статуса. |