Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is also made for a 30-day reserve of composite rations ($330,700). Предусматриваются также ассигнования на 30-дневный резервный запас пайков повышенной питательной ценности (330700 долл. США).
Provision is made for the payment of consultancy fees to the Special Representative of the Secretary-General at the Arusha peace talks. Предусматриваются ассигнования на выплату Специальному представителю Генерального секретаря на арушских мирных переговорах гонорара как консультанту.
Additional provision is made for the rental of vehicles for the reconnaissance mission ($10,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на аренду автотранспортных средств для миссии по сбору информации (10000 долл. США).
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. С учетом того, что базовая стоимость аренды по чартеру включает оплату смазочных материалов, ассигнования на эту статью расходов не предусмотрены.
Provision has also been made in the UNOSOM budget for possible continuation of the services up to 31 May 1994. В смете ЮНОСОМ ассигнования выделены также на возможное продолжение обслуживания до 31 мая 1994 года.
Provision had been made for the fuel needs of six helicopters. Ассигнования были выделены на приобретение топлива для шести вертолетов.
Provision had been made in the cost estimates for mine-clearing services under contractual arrangements. Сметой расходов были предусмотрены ассигнования на услуги по разминированию, предоставляемые на контрактной основе.
Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников.
Provision is made for minor alterations and renovation of Mission headquarters, which is in a poor state of repair. Ассигнования по этой статье предусматриваются для незначительной перестройки и ремонта штаб-квартиры, находящейся в плохом состоянии.
Provision is therefore made for the cost of freight only ($7,800). В связи с этим ассигнования предусматриваются лишь на покрытие расходов на транспортировку (7800 долл. США).
Provision is made for the emplacement, via sea and rail, of contingent-owned equipment to the mission area. Предусматриваются ассигнования на перевозку в район миссии морским и железнодорожным транспортом снаряжения, принадлежащего контингентам.
Provision is made for the continuing commercial hiring of one B-200 aircraft at a monthly charter cost of $60,000. Предусматриваются ассигнования на дальнейшую коммерческую аренду одного самолета В-200 по месячной чартерной ставке в 60000 долл. США.
Provision is made for supplies such as tapes and films ($3,900). Предусматриваются ассигнования на закупку таких материалов, как магнитофонные, фото- и кинопленки (3900 долл. США).
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not provided elsewhere, including items for a small workshop. Предусматриваются ассигнования для закупки различного оборудования, не проходящего по другим статьям, включая принадлежности для небольшой мастерской.
Provision is made for international staff salaries for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов международным сотрудникам в период с 1 декабря 1994 года по 28 февраля 1995 года.
Provision is made to cover the cost of cleaning and packing materials in connection with closure of the Mission. Предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением чистящих и упаковочных материалов в связи с закрытием Миссии.
Provision is made for freight costs for shipping and clearing charges not included elsewhere. По данному разделу предусматриваются ассигнования на цели коммерческого фрахта и таможенной очистки, не отнесенные к другим разделам.
No provision is made for the excess flying hours. Ассигнования для оплаты часов налета сверх установленного лимита не предусматриваются.
Provision is made for alteration and renovation to premises to be provided by the Government ($20,000). Предусматриваются ассигнования на оплату работ по перестройке и переоборудованию помещений, которые будут предоставлены правительством (20000 долл. США).
Provision is made for the monthly salary costs of 55 local staff only. Предусматриваются ассигнования на покрытие ежемесячных расходов, связанных с выплатой окладов только 55 сотрудникам, набираемым на местной основе.
Provision is made for accommodation and meals in respect of staff officers at the following rates. З. Предусматриваются ассигнования на выплату квартирного и продовольственного денежного довольствия штабным офицерам по нормам, изложенным ниже.
Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for a total of 6,226 military personnel. Предусматриваются ассигнования на возмещение расходов правительствам государств, предоставляющих контингенты, в связи с направлением в общей сложности 6226 военнослужащих.
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной оргтехники, которая будет использоваться в районе операций миссии.
Provision is made to finance the cost of additional de-mining teams as part of the mine-clearing programme. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с привлечением дополнительного числа саперов в рамках программы разминирования.
Provision is made for the local purchase of accommodation equipment which is required for the civilian police. Предусматриваются ассигнования для закупки на местной основе оборудования жилых помещений, которое необходимо гражданской полиции.