Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is also made to construct a road from Johar to Beledweyne at a cost of $4 million. Предусматриваются также ассигнования на строительство дороги Джоухар-Беледуэйне, для чего потребуются средства в размере 4000000 долл. США.
Provision is made for the charter of a 1,000 GRT vessel to be used for resupply shipments between Mombassa and Djibouti and Mogadishu. Предусматриваются ассигнования на фрахт судна водоизмещением 1000 тонн брутто для перевозки грузов для пополнения запасов между Момбассой, Джибути и Могадишо.
Provision is also made for payment of a hazard duty allowance ($1,644,600). Предусматриваются также ассигнования на выплату надбавок за работу в трудных условиях (1644600 долл. США).
Provision is made for the purchase of special tools to service the ballistic-protective vehicles and replace worn out mechanics' tool sets. Предусматриваются ассигнования на закупку специальных инструментов для обслуживания автотранспортных средств (с бронезащитой) и замену изношенных авторемонтных инструментов.
Provision is made for an 8-man/24-hour security detail for the Sukhumi and Gali transport workshops. Предусматриваются ассигнования на организацию круглосуточной охраны группой из восьми человек авторемонтных мастерских в Сухуми и Гали.
Provision is made in the amount of $1,150,300 for the rental of premises based on standard common services costs. Ассигнования в размере 1150300 долл. США предусматриваются для аренды помещений по стандартным ставкам на общее обслуживание.
A provision of $229,100 is made for commercial communications and the acquisition of communication equipment for the new posts. Расходы на аренду помещений не включают в себя ассигнования на размещение ревизоров-резидентов, жилые помещения для которых будут по-прежнему предоставляться миссиями.
Provision was made for the rental of three landing craft units at $70,800 per unit per month. Ассигнования предусматривались на аренду трех десантно-высадочных средств из расчета по 70800 долл. США на единицу в месяц.
Provision of $5,284,000 was also made for the United Nations share of termination payment due to locally employed civilians. Были предусмотрены также ассигнования в размере 5284000 долл. США на покрытие доли Организации Объединенных Наций в выплате выходного пособия местным гражданским сотрудникам.
Provision was made at the rate of $600 per month for the mission headquarters building and outstations. Ассигнования на эти цели для здания штаба и периферийных пунктов Миссии были предусмотрены из расчета 600 долл. США в месяц.
A provision of $598,600 was made to complete the first part of the patrol track maintenance project. Были выделены ассигнования в размере 598600 долл. США на завершение первой очереди проекта ремонта патрульной дороги.
Provision is made for the replacement of 74 copiers and 11 shredders which have become uneconomical to repair. Ассигнования предусматриваются для замены 74 копировальных аппаратов и 11 бумагоуничтожающих машин, техническое обслуживание которых перестало быть экономически целесообразным.
In the original estimates, provision was made for the commercial hiring of nine fixed-wing aircraft for a total of 42 aircraft/months. В первоначальной смете предусматривались ассигнования на аренду на коммерческой основе девяти самолетов из расчета в общей сложности 42 самолето-месяца.
Provision of $4,205,100 is made under this heading reflecting requirements for the upkeep of the Mission's communications network for the 2002/03 period. Ассигнования в размере 4205100 долл. США по данному разделу отражают потребности в поддержании сети связи Миссии на период 2002 - 2003 годов.
A provision of €370,400 has accordingly been made to meet the obligations for 15 months of the financial period 2005-2006 for seven judges. Поэтому предусмотрены ассигнования в размере 370400 евро для выплаты пенсии семи судьям в течение 15 месяцев финансового периода 2005-2006 годов.
A budgetary provision of $2,118,000 was made in the cost estimates for spare parts repairs and maintenance. В смете расходов были предусмотрены бюджетные ассигнования в объеме 2118000 долл. США на запасные части, ремонт и техническое обслуживание.
On the basis of the Mission's experience and actual expenditure in prior periods, provision is also made for within-Mission travel. Исходя из опыта деятельности Миссии и фактического уровня расходов за предыдущие периоды предусматриваются также ассигнования на поездки в пределах района действия Миссии.
To that end, provision is made in the proposed programme budget for the biennium 20102011 to respond to the request by the Assembly. Во исполнение этой просьбы Ассамблеи в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов предусмотрены соответствующие ассигнования.
The awards made by INPEP as of 30 September 2002 in respect of all types of pension and under all the schemes totalled $305,421.40. Ассигнования, утвержденные НИПОГС на все выплаты по пенсиям в рамках различных режимов отчислений, составили на 30 сентября 2002 года сумму в 305421,40 долл. США.
Provision is made to cover extension of the transponder lease with the Palapa satellite company for the period. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с продлением на указанный период договора об аренде приемо-ответчика, заключенного со спутниковой компанией "Палапа".
Provision is made for packing supplies, insecticides and insect repellents and other miscellaneous supplies not elsewhere provided for above. Предусматриваются ассигнования на приобретение упаковочных материалов, инсектицидов и средств для отпугивания насекомых и разных прочих предметов снабжения, не проходящих по указанным выше статьям.
Provision is made for third-party liability insurance (local) and world-wide coverage for MINURSO vehicles. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на страхование ответственности перед третьими лицами (местная страховка) и страхование автотранспортных средств МООНРЗС, действующее во всем мире.
Provision is made for reimbursement to Governments for 30 per cent of the cost of three ambulances valued at $120,000. Выделяются ассигнования на выплату правительствам компенсации в размере 30 процентов стоимости трех автомобилей "скорой помощи", которая оценивается в 120000 долл. США.
Provision is made for rental of one fixed-wing Beechcraft B-200 aircraft, which will fly 75 hours per month at a rate of $64,300 per month. Предусматриваются ассигнования для аренды одного самолета "Бичкрафт В-200", который будет использоваться в течение 75 часов ежемесячно; расходы по данной статье составят 64300 долл. США в месяц.
Provisions in the amount of $18,378,800 are made for staff salaries for an average of 798 national staff and separation costs during the period from 1 July to 31 December 2011. Ассигнования в сумме 18378800 долл. США предусмотрены для выплаты окладов персоналу из расчета в среднем на 798 национальных сотрудников и покрытия расходов в связи с выплатами при прекращении службы в период с 1 июля по 31 декабря 2011 года.