Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is made for the following requirements under this heading: По данной статье предусматриваются ассигнования на следующие цели:
Provision is made for the recruitment under this heading as follows: Предусматриваются ассигнования на набор по данной статье следующих сотрудников:
Provision is made for payment of food and accommodation allowance paid locally in respect of nights spent away from the base station at an estimated total monthly cost of $30,000. Предусматриваются ассигнования на выплату надбавки на питание и проживание, которая будет предоставляться на местах сотрудникам в зависимости от количества суток, проведенных ими вне основного места службы, из расчета примерно 30000 долл. США в месяц.
Provision is made to replace existing tented accommodation with more permanent structures, 2,000 m2 of concrete slab and associated engineering works. Предусматриваются ассигнования для замены имеющихся палаток более постоянными сооружениями, для строительства которых потребуются 2000 м2 бетонных плит и соответствующие инженерные работы.
Provision is made for construction of 1,500 m2 of covered workshop space and associated facilities for repair of armoured and heavy vehicles. Предусматриваются ассигнования для строительства мастерских и смежных объектов площадью 1500 м2 для ремонта бронированных и тяжелых машин.
Provision is made for additional living accommodations at Divulje barracks to accommodate 150 military personnel relocated from Bosnia and Herzegovina headquarters and new units to be based in Split. Предусматриваются ассигнования для обеспечения дополнительных жилых помещений в казармах в Дивулье для размещения 150 военно-служащих, переводимых из штаба в Боснии и Герцеговине, и новых подразделений, которые будут базироваться в Сплите.
Provision is made for facilities to control entry to the UNPROFOR controlled area of North Port and to support 24-hour security operations. Предусматриваются ассигнования на строительство сооружений для контролирования доступа в контролируемый СООНО район Северного порта и поддержки обеспечения круглосуточной охраны.
Provision is therefore made for acquisition of the following: Description Total cost Соответственно запрашиваемые ассигнования предназначаются для приобретения следующего:
In the previous mandate, provision was made to use a commercial contractor to provide logistic services, including road repairs. В предыдущий мандатный период были предусмотрены ассигнования для оплаты материально-технических услуг коммерческого подрядчика, которые включали также ремонт дорог.
Provision is also made for local contractors at $145,000 per month ($580,000). Кроме того, выделяются ассигнования в сумме 145000 долл. США в месяц на использование местных подрядчиков (580000 долл. США).
In addition, provision is made for 670 containers for transit accommodation and other miscellaneous purposes. Кроме этого, предусмотрены ассигнования для приобретения 670 жилых модулей для размещения персонала, следующего транзитом, и для других целей.
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.
Provision is made for the initial communications links of the mission, both internally and externally through the use of portable Inmarsat communications terminals. Предусматриваются ассигнования на создание первоначальных внутренних и внешних линий связи миссии с помощью портативных терминалов системы связи ИНМАРСАТ.
Provision is made for the maintenance of premises, including necessary repairs to return the buildings to their original state prior to vacating them. Предусмотрены ассигнования на текущий ремонт служебных помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в первоначальное состояние перед их освобождением.
Provision is also made for fuel for the satellite generator at headquarters and outstation generators, estimated at $1,700 for six months. Кроме того, предусматриваются ассигнования для обеспечения топливом генератора спутниковой системы в штаб-квартире и генераторов вне ее, сметный объем которых на шесть месяцев составляет 1700 долл. США.
Provision is made for medical examinations and services to military and civilian personnel at a rate of $4,000 a month for six months. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с медицинскими осмотрами и обслуживанием военного и гражданского персонала по ставке 4000 долл. США в месяц на шесть месяцев.
Provision is made for cleaning supplies for facilities of all locations throughout the mission area, estimated at $4,000 per month for six months. Предусматриваются ассигнования на моющие средства для помещений во всех местах расположения в районе действия миссии по сметной ставке 4000 долл. США в месяц на шесть месяцев.
No provision is made for reimbursement for the 43 military personnel in the Signals Unit provided as a voluntary contribution in kind by a troop-contributing State. Не предусмотрены ассигнования для покрытия расходов на 43 военнослужащих подразделения связи, откомандированных в качестве добровольного взноса натурой одним из предоставивших войска государств.
Provision is made for first instalment of $100 of a $200 per annum clothing allowance for 29 additional police monitors. Предусматриваются ассигнования на выплату первой половины пособия на экипировку, составляющего 200 долл. США в год, 29 дополнительным полицейским наблюдателям.
Provision is made for the acquisition of equipment not budgeted for elsewhere at the rate of $2,000 per month. Предусматриваются ассигнования на приобретение оборудования, не предусмотренного по другим статьям, из расчета 2000 долл. США в месяц.
Additional provision is made for round-trip travel for the rotation of 70 international civilian staff ($616,000). Кроме того, предусматриваются ассигнования на оплату проезда в оба конца в связи с ротацией 70 международных гражданских сотрудников (616000 долл. США).
Provision is made for payments to Governments for the partial value of contingent-owned medical equipment furnished to the Mission at the request of the United Nations. Ассигнования предусмотрены для частичной компенсации правительствам стоимости медицинского оборудования, принадлежащего контингентам и направляемого в район миссии по просьбе Организации Объединенных Наций.
Provision is also made for seven days' daily subsistence allowance at the New York rate for one staff member at the D-2 level ($1,600). Ассигнования также предусмотрены для выплаты по нью-йоркской ставке в течение семи дней суточных одному сотруднику уровня Д-2 (1600 долл. США).
No provision is made for the 330 electoral monitors anticipated to come from within El Salvador. Для 330 наблюдателей за проведением выборов, которых предполагается набрать непосредственно в Сальвадоре, какие-либо ассигнования не предусматриваются.
Provision is made based on an average monthly fuel consumption of $6,200 per month for the operation of the two helicopters during the previous mandate period. Ассигнования рассчитаны исходя из среднего ежемесячного расхода топлива двумя вертолетами за предыдущий мандатный период, который в денежном выражении составил 6200 долл. США.