Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision of $47,721,700 is made under this heading in connection with the requirements for the deployment of the civilian staffing establishment of 992 personnel, comprising 381 international and 611 local staff. Ассигнования в размере 47721700 долл. США по данному разделу предназначены для покрытия расходов по компоненту гражданского персонала численностью 992 человека, включая 381 международного сотрудника и 611 местных сотрудников.
The results should be reported in the next budget submission for ESCWA. V. The Advisory Committee observes from the supplementary information provided to it that a provision of $246,700 under programme support is made for external contractual editing, translation, printing and binding. Информацию о результатах такого рассмотрения следует представить в следующем бюджетном документе, касающемся ЭСКЗА. Консультативный комитет с учетом представленной ему дополнительной информации отмечает, что ассигнования по разделу вспомогательного обслуживания программы в размере 246700 долл.
V. The Advisory Committee observes from the supplementary information provided to it that a provision of $246,700 under programme support is made for external contractual editing, translation, printing and binding. Консультативный комитет с учетом представленной ему дополнительной информации отмечает, что ассигнования по разделу вспомогательного обслуживания программы в размере 246700 долл. США выделяются на покрытие расходов по редактированию, письменному переводу, а также расходов на типографские и переплетные работы по контрактам.
It also includes payment of subsistence allowance to 34 members of the Engineering, Planning and Logistic Cell (EPLC), for which no budgetary provision had been made. Кроме того, указанная сумма включает также суточные для 34 членов Группы по проектированию, планированию и материально-техническому обеспечению (ГППМТО), бюджетные ассигнования на финансирование которой предусмотрены не были.
Provision is also made under this heading for security equipment required for protection within the Special Representative's office and to improve security at the headquarters entrance, including walk-through detectors, X-ray machines and additional vehicle barrier equipment ($373,000). По этой статье также предусматриваются ассигнования на приобретение военного имущества, необходимого для защиты в пределах служебных помещений Специального представителя и для повышения безопасности у входа в штаб-квартиру, включая металлоискатели, рентгеноустановки и дополнительные противомашинные заграждения (373000 долл. США).
Additional provision is made for reimbursement to Government for their contingent-owned equipment valued at $9,110,532 at a rate of 10 per cent per year for 3 years. Предусматриваются дополнительные ассигнования на возмещение правительствам расходов, связанных с износом принадлежащего контингентам имущества стоимостью 9110532 долл. США, из расчета 10 процентов в год в течение трех лет.
Additional provision is made for salary costs for 1,200 local staff to be used as drivers, guides and interpreters for a period of up to three weeks during the elections ($614,500). Предусматриваются дополнительные ассигнования на выплату окладов 1200 сотрудникам, набираемым на местной основе, которых предполагается использовать в качестве водителей, гидов и переводчиков, сроком до трех недель в ходе проведения выборов (614500 долл. США).
Provision is made for the replenishment and replacement of quartermaster and general stores as follows: Предусматриваются ассигнования на пополнение и замену следующих видов квартирмейстерского имущества и имущества общего назначения:
Provision is made for medical treatment and airlifting to medical facilities outside the Mission area in cases beyond the capability of the Mission, at an estimated cost of $10,000 per month. Предусматриваются ассигнования из расчета 10000 долл. США в месяц на медицинскую помощь и воздушную эвакуацию в медицинские учреждения, расположенные за пределами района операций Миссии, в случаях, когда Миссия не способна обеспечить оказание медицинской помощи своими силами.
Provision is therefore made in the cost estimates for the repatriation travel of 7,463 troops. Ввиду этого в смете расходов предусматриваются ассигнования на оплату путевых расходов в связи с репатриацией 7463 военнослужащих.
Provision is made for the maintenance of the patrol track, which recurrently becomes badly broken up and worn as a result of excessive deterioration due to the weather and usage. Выделяются ассигнования на проведение ремонтных работ на патрульной дороге, полотно которой периодически сильно разрушается и в значительной мере теряет свои эксплуатационные качества из-за неблагоприятных погодных условий и активного использования.
Provision is made for 365 days at the daily rate of $1.28 per person for 5,000 troops for a total cost of $2,336,000. Предусматриваются ассигнования из расчета 365 дней по ставке 1,28 долл. США на человека для 5000 военнослужащих; общие расходы составляют 2336000 долл. США.
Provision is also made for 1,278 electoral observers and 10 movement controllers for 10 days during the election period. Предусматриваются также ассигнования для оплаты услуг 1278 наблюдателей за ходом выборов и 10 регулировщиков движения в течение 10 дней в период проведения выборов.
In the Secretary-General's report on the financing of UNAMIR (A/49/375), provision was made for compensating claims by Governments for equipment which was lost, stolen or abandoned during the withdrawal of military contingents from Rwanda in April 1994. В докладе Генерального секретаря о финансировании МООНПР (А/49/375) предусматривались ассигнования на урегулирование требований правительств в связи с компенсацией стоимости имущества, утраченного, украденного или брошенного в ходе вывода военных контингентов из Руанды в апреле 1994 года.
Provision is made for purchase of the following temporary office/housing for 86 military observers in the Zugdidi and Gali Sectors as follows: Ассигнования выделяются на закупку следующих предметов для оборудования временных служебных помещений/жилья для 86 военных наблюдателей в секторах Зугдиди и Гали:
Provision is made to cover overtime and night differential (drivers, telephone operators), estimated at 500 hours per month at a rate of $6 per hour for the six-month period. Ассигнования предусматриваются для покрытия расходов на оплату периодической сверхурочной работы водителей и операторов-телефонистов по ставке 6 долл. США в час в течение 500 часов в месяц на протяжении 6 месяцев.
With regard to the year 1993 ($908,800) a provision had been made in the biennium 1992-1993 under section 41 (Administration and management) 1/ to finance the conference-servicing requirements. Что касается 1993 года (908800 долл. США), то ассигнования на покрытие потребностей в конференционном обслуживании предусмотрены в двухгодичном периоде 1992-1993 годов в разделе 41 (Администрация и управление) 1/.
8.9 The proposals for the Department would entail a net reduction of resources in the amount of $344,100 or 0.7 per cent, primarily as a result of discontinuing the one-time provision made for holding the International Conference on Population and Development. 8.9 Предложения Департаменту предполагают чистое сокращение ресурсов на сумму 344100 долл. США, или 0,7 процента, главным образом вследствие того, что не были учтены единовременные ассигнования, выделенные на проведение Международной конференции по народонаселению и развитию.
Total (1) and (2) 725.11390.51225.2 28.14 In the biennium 1994-1995 provisions were made under inter-organizational security measures for the United Nations share of the costs of insurance coverage for hazardous duty stations. 28.14 В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов ассигнования по подразделу «Межучрежденческие меры в области безопасности» были выделены в отношении доли расходов Организации Объединенных Наций на страхование жизни сотрудников, которые работают в местах с опасными условиями службы.
Provision for emplacement, rotation and repatriation of troops was made for the repatriation travel of 4,990 and rotation of 3,099 contingent personnel. Ассигнования по статье размещения, замены и репатриации военнослужащих предусматривались в целях оплаты поездок, связанных с репатриацией 4990 и заменой 3099 участников контингентов.
The overrun under commercial communications was due to the UNDOF share in the satellite transponder lease (effective 1 July 1995), amounting to $10,625 per quarter, for which no budgetary provision had been made. Перерасход средств по статье коммерческой связи был обусловлен тем, что СООННР выплатили свою долю расходов на аренду спутникового ретранслятора (с 1 июля 1995 года), которая составляла 10625 долл. США в квартал, на что в смете не были предусмотрены какие-либо ассигнования.
Small allocations are made in the budgets of countries such as Mauritius, Paraguay and Peru to meet the costs of bilateral TCDC programmes such as training and transportation of experts. В бюджетах таких стран, как Маврикий, Парагвай и Перу, были предусмотрены небольшие ассигнования на цели покрытия затрат на осуществление двусторонних программ ТСРС, в частности связанных с повышением профессиональной квалификации и путевыми расходами специалистов.
Provision is made for the rental of one Bell 212 helicopter (with night-time capabilities) for the six-month period to facilitate travel to remote and not easily accessible areas of Guatemala. Ассигнования выделяются на аренду одного вертолета "Белл"-212 (оснащенного оборудованием для выполнения полетов в ночное время) на период в шесть месяцев для облегчения поездок в отдаленные и труднодоступные районы Гватемалы.
No provision has been made under section 23 (Department of Humanitarian Affairs) of the programme budget for the biennium 1994-1995 to cover the estimated additional non-conference-servicing requirements of $70,000. Ассигнования на покрытие дополнительных сметных расходов, не связанных с конференционным обслуживанием, в размере 70000 долл. США по разделу 23 (Департамент по гуманитарным вопросам) бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов не предусматриваются.
Total 60000 Additional provision is made for a remote broadcast van with a fully equipped studio/control room ($450,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на закупку одного микроавтобуса с полностью оборудованной радиостудией/пультом управления для внестудийных передач (450000 долл. США).