Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is made in the amount of $25,000 to cover painting costs for the MI-8 helicopter ($5,000) and the installation of safety blankets for two helicopters to reduce the risk of serious injury to passengers in the event of an accident ($20,000). Предусматриваются ассигнования в размере 25000 долл. США на покрытие расходов, связанных с покраской вертолета Ми-8 (5000 долл. США) и оснащением двух вертолетов защитными покрывалами для уменьшения опасности серьезных повреждений пассажиров в случае аварии (20000 долл. США).
Provision is made for the procurement of two workbenches with power supply at $1,500 each ($3,000) and two toolboxes at $1,200 each ($2,400). Предусматриваются ассигнования на закупку двух верстаков с источником питания по цене 1500 долл. США каждый (3000 долл. США) и двух ящиков инструментов по цене 1200 долл. США каждый (2400 долл. США).
Provision is made for the acquisition of medical equipment in connection with the establishment of a second medical clinic at Khorog in the Gorno Badakshan region ($15,000). Предусматриваются ассигнования на закупку медицинского оборудования в связи с созданием второго медицинского пункта в городе Хороге Горно-Бадахшанской области (15000 долл. США).
Additional provision is made for the procurement of United Nations accoutrements for 76 military observers at a cost of $35 per person ($2,700) and uniforms for seven Field Service officers ($7,000). Предусматриваются ассигнования на закупку выдаваемого Организацией Объединенных Наций личного снаряжения для 76 военных наблюдателей из расчета 35 долл. США. на человека (2700 долл. США) и комплектов форменной одежды для 7 сотрудников полевой службы (7000 долл. США).
Provision is made for one rotation travel at an average cost of $3,200 for a one-way trip for each of the two civilian police officers. Предусматриваются ассигнования для одной поездки с целью замены по средней ставке 3200 долл. США для поездки в один конец каждого из двух сотрудников гражданской полиции.
Provision is made in the total amount of $1,208,100 for a Joint Security Unit composed of 240 soldiers (120 from the Government of Tajikistan and 120 from the UTO), which will provide security to UNMOT personnel. Предусматриваются ассигнования на общую сумму в 1208100 долл. США для содержания Совместного охранного подразделения численностью 240 военнослужащих (120 - от правительства Таджикистана и 120 - от ОТО), которое будет обеспечивать безопасность персонала МНООНТ.
Provision under emplacement, rotation and repatriation of troops was made for the repatriation of 3,745 contingent personnel by group travel arrangements at an estimated cost of $750 per person. Ассигнования по статье «Размещение, замена и репатриация военнослужащих» были предусмотрены для репатриации 3745 военнослужащих контингентов по групповым тарифам из расчета ориентировочно 750 долл. США на человека.
Provision of $60,000 is made for the cost of replacing and refurbishing of sleeping bags, flak jackets and ballistic blankets due to normal wear and tear, estimated at a monthly cost of $5,000. Ассигнования в размере 60000 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с заменой и ремонтом спальных мешков, пуленепробиваемых жилетов и защитных покрывал для автотранспортных средств в связи с их нормальным износом из расчета в среднем 5000 долл. США в месяц.
Provision of $39,200 is made for a usage factor for personal clothing, gear and equipment issued to military personnel at the approved standard rate of $70 per person per month for a total of 560 person/months. Предусматриваются ассигнования в размере 39200 долл. США на износ личной одежды, обмундирования и имущества, выданного военнослужащим, по утвержденной стандартной ставке 70 долл. США на человека в месяц исходя из 560 человеко-месяцев.
Provision is made under this heading for the purchase of a range of tools and equipment for use in workshops which meet manufacturers standards and take account of local condition requirements for the UNDOF vehicle fleet. По данной статье предусматриваются ассигнования на приобретение для автомастерских ряда инструментов и оборудования, которые удовлетворяют требованиям производителей и требованиям эксплуатации парка автотранспортных средств СООННР в местных условиях.
Provision is made for a total of $461,725 person-days at the rate of $4.76 per person per day for 1,230 military personnel and 35 civilian police ($2,197,800). Предусматриваются ассигнования на в общей сложности 461725 человеко-дней из расчета 4,76 долл. США на человека в день для 1230 военнослужащих и 35 гражданских полицейских (2197800 долл. США).
Following a recommendation of the Office of Internal Oversight Services, provision is made for the travel of an aviation specialist and a safety specialist from Headquarters to UNFICYP to assess the Mission's aviation programme ($2,800). Во исполнение рекомендации Управления служб внутреннего надзора предусматриваются ассигнования на оплату поездки из Центральных учреждений в ВСООНК одного специалиста в области авиации и одного специалиста по вопросам охраны для оценки авиационной программы миссии (2800 долл. США).
Provision is made for electricity, water, wood heating fuel and diesel, oil and gas for generators, at the rate of $79,100 per month for the period commencing on 1 July 1998. Предусматриваются ассигнования на водо- и электроснабжение, дрова и дизельное топливо, нефть и газ для генераторных установок из расчета 79100 долл. США в месяц на период, начинающийся 1 июля 1998 года.
Provision is made for four alternators ($24,200), inclusive of freight at 15 per cent; Предусматриваются ассигнования на закупку четырех генераторов переменного тока (24200 долл. США), включая перевозку по ставке 15 процентов;
In addition, provision is made for the rental of residential premises in the regional and provincial areas at an average total cost of $45,000 per month ($540,000). Кроме того, предусматриваются ассигнования на аренду жилых помещений в регионах и провинциях из расчета в среднем в общей сложности 45000 долл. США в месяц (540000 долл. США).
Provision is made for the requirements of 281 international staff for a total of 102,565 person-days at the rate of $72 per person per day and takes into account an estimated vacancy rate of 5 per cent. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на 281 международного сотрудника из расчета в общей сложности 102565 человеко-дней по ставке 72 долл. США на один человеко-день с учетом ориентировочной нормы вакансий в размере 5 процентов.
Pending the final awarding of the contract, provision is made for 24-hour security services for six regional headquarters at an average cost of $250,000 per month ($3,000,000). До окончательного утверждения контракта предусматриваются ассигнования на оплату услуг по круглосуточной охране шести региональных штабов средней стоимостью 250000 долл. США в месяц (3 млн. долл. США).
Provision is made for miscellaneous claims and adjustments arising from the day-to-day operation of the Observer Mission, excluding third-party vehicle accident claims, at an average cost of $2,000 per month. Предусматриваются ассигнования по статье разных требований и выплат, связанных с повседневным функционированием Миссии наблюдателей, исключая оплату требований третьих сторон в связи с дорожно-транспортными происшествиями, из расчета в среднем 2000 долл. США в месяц.
Provision is made for the repatriation of contingent-owned equipment in the amount of $700,000 and for commercial freight and cartage in the amount of $500,000. Выделяются ассигнования на вывоз принадлежащего контингентам оборудования в размере 700000 долл. США и коммерческие перевозки в размере 500000 долл. США.
Provision is also made for the hiring of two translators/interpreters under special service agreements ($17,300) and for a semi-annual contract with a local Internet provider in Beirut ($1,320). Предусматриваются также ассигнования на наем двух письменных/устных переводчиков по индивидуальным договорам (17300 долл. США) и на заключение полугодичного контракта с местной бейрутской компанией, предоставляющей выход на Интернет (1320 долл. США).
As regards printing, provision has also been made in the proposed programme budget of the Office of Legal Affairs for 1998-1999 for the printing of supplements to the Repertory, if that proves necessary. Что касается печатных работ, то в предлагаемом бюджете по программам Управления по правовым вопросам на 1998-1999 годы предусмотрены также ассигнования на издание дополнений к Справочнику, если в этом возникнет необходимость.
While compensation for service in hazardous duty stations is currently in effect until 30 November 1997 and is subject to periodic review, provision has been made for estimated requirements until 30 June 1998 on the basis of actual historical experience. Хотя нынешнее положение о выплате компенсации за работу в опасных местах службы действует до 30 ноября 1997 года и подлежит периодическому пересмотру, ассигнования на покрытие сметных потребностей предусмотрены на период до 30 июня 1998 года на основании фактического опыта предыдущих периодов.
Provision is made for the purchase of nine complete sets (each set consisting of 238 maps of various scales) at a cost of $2,000 per set. Предусматриваются ассигнования на закупку девяти полных комплектов карт (в каждый комплект входит 238 карт различного масштаба) стоимостью 2000 долл. США каждый.
While provision was made for general maintenance, cleaning and upkeep at all mission locations, including garbage and sewage removal, at an estimated monthly cost of $21,200, actual expenditures averaged $19,500 during the period. На общую эксплуатацию, уборку всех точек миссии и уход за ними, включая удаление мусора и сточных вод, были выделены ассигнования из расчета примерно 21200 долл. США в месяц, однако фактически удельные расходы в данный период составляли в среднем 19500 долл. США.
Provision in the amount of $27,800 is made for 100 fire extinguishers and 250 smoke detectors required to ensure safety measures throughout the mission area, and for the replacement of a pass and identification card machine. Ассигнования в размере 27800 долл. США предусмотрены для закупки 100 огнетушителей и 250 индикаторов дыма, необходимых для обеспечения безопасности в районе работы Миссии, и замены аппарата для изготовления пропусков и удостоверений личности.