Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is also made for travel by project staff. Ассигнования предусматриваются также для оплаты путевых расходов сотрудников, задействованных в рамках проекта.
Provision is also made for a one-time start-up cost of $400,000. Предусматриваются также единовременные ассигнования на покрытие расходов начального этапа в размере 400000 долл. США.
The Advisory Committee notes that a provision is made for helicopter services, which had not been made available for the mission since the helicopter crash in September 1997. Консультативный комитет отмечает, что предусматриваются ассигнования по статье вертолетного обслуживания Миссии, которое прекратилось после катастрофы вертолета в сентябре 1997 года.
It is indicated in the supplementary information that no provision had been made for those requirements in the 2012/13 budget. Согласно этой дополнительной информации, в бюджете на 2012/13 год на эти цели ассигнования предусмотрены не были.
With regard to operative paragraphs 2 and 6, provision has been made in the proposed programme budget for their implementation. Что касается пунктов 2 и 6 постановляющей части, то в предлагаемом бюджете по программам предусмотрены ассигнования для их осуществления.
Budgetary provision is made for the payment of subsistence allowance to both military and international civilian staff. З. В бюджете предусматриваются ассигнования на выплату суточных как военному, так и международному гражданскому персоналу.
Provision is made for 100 observers at $100 each. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия 100 наблюдателям из расчета 100 долл. США на человека.
Provision is made for the local staff during the phasing-out period. Предусматриваются ассигнования на выплату сверхурочных местным сотрудникам в период поэтапного вывода.
Provision is made for the repairs of roads and bridges, including maintenance for withdrawal use. Предусматриваются ассигнования на ремонт дорог и мостов, включая их эксплуатацию на этапе вывода.
Provision is made for rental of buses, trucks and forklifts for the movement of personnel and equipment during the withdrawal period. Предусматриваются ассигнования на аренду автобусов, грузовиков и вилочных погрузчиков для перевозки персонала и оборудования в период вывода.
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода.
Provision is made for the rental of helicopters required for the withdrawal phase. Предусматриваются ассигнования на аренду вертолетов, необходимых на этапе вывода.
Provision is made for the maintenance and fuel requirements of naval vessels during the withdrawal period. Предусматриваются ассигнования на закупку топлива и обслуживание морских судов в период вывода.
Provision is made for cost of INMARSAT, mobile telephones, international calls and faxes for the period. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с использованием системы ИНМАРСАТ, переносных телефонов, международных телефонных линий и факсимильной связи в указанный период.
Provision is made for security services to protect UNTAC storage warehouses and offices. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг по обеспечению охраны складских и служебных помещений ЮНТАК.
Provision is made for medical and dental supplies and the cost of vaccines for inoculations and follow-up vaccinations required for the period. Предусматриваются ассигнования на приобретение принадлежностей и материалов медицинского и стоматологического назначения и на оплату стоимости вакцин для инъекций и последующей ревакцинации, необходимых в указанный период.
Provision is made for the staffing requirements of the UNTAC liquidation office in Cambodia. Предусматриваются ассигнования на удовлетворение кадровых потребностей управления по прекращению деятельности ЮНТАК в Камбодже.
Provision is made for mission subsistence allowance. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных для членов миссии.
Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and maintenance for 20 vehicles. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с закупкой запасных частей для 20 автотранспортных средств, их ремонтом и обслуживанием.
Provision is made for medical services, including emergency travel to Bangkok, hospital treatment and confinement. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с медицинским обслуживанием, включая поездки в Бангкок для получения срочной помощи, лечение и содержание в стационаре.
Provision is also made for the replacement of 28 generators that have been lost or destroyed by faction activity. В смете также предусматриваются ассигнования на замену 28 генераторов, которые были утеряны или уничтожены в результате действий противоборствующих сторон.
Provision is made for training to enable development staff to utilize software that was purchased during the previous mandate. Предусматриваются ассигнования для учебной подготовки, которая позволила бы разработчикам использовать программные средства, приобретенные в течение предыдущего мандатного периода.
Provision is made for approximately 864 hours for locally recruited staff during periods of peak workload. Предусматриваются ассигнования на оплату сверхурочной работы в объеме приблизительно 864 часов для набираемых на местной основе сотрудников в периоды максимальной рабочей нагрузки.
Provision is made for the commercial hiring of two AN-26 fixed-wing light cargo/passenger aircraft. Предусматриваются ассигнования на аренду двух легких грузовых/пассажирских самолетов Ан-26 на коммерческих условиях.
Provisions for the secretariats of those bodies are made in the work programme of the Centre against Apartheid, under subsection 3C. Ассигнования на секретариаты этих органов предусмотрены в программе работы Центра против апартеида в подразделе ЗС.