Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision of $496 million made up of $200 million as a project contingency, and $296 million as a provision for construction price inflation. Ассигнования в размере 496 млн. долл. США складываются из 200 млн. долл. США на покрытие непредвиденных расходов и 296 млн. долл. США на покрытие расходов, связанных с инфляцией цен в области строительства.
Provision is made for costs for freight and pouch services ($200,000) and mail ($30,000), based on current costs. Ассигнования испрашиваются на услуги по грузоперевозке и расходы на услуги курьерской почты (200000 долл. США) и почтовые услуги (30000 долл. США), исходя из текущих расходов.
Provision is made for general temporary assistance to assist in dealing with unexpected peaks in workloads ($31,600) and to cover for staff on maternity and extended sick leave ($31,600). Предусматриваемые ассигнования предназначены для найма временных работников общего назначения для выполнения работы в период непредвиденной пиковой рабочей нагрузки (31600 долл. США) и для покрытия расходов персонала в связи с отпуском по беременности и родам и длительным отпуском по болезни (31600 долл. США).
The Committee notes from supplementary information that a provision of $178,700 is made for travel of headquarters staff to Haiti and $660,100 is budgeted for the travel of Mission staff. Комитет отмечает на основании дополнительной информации, что ассигнования в размере 178700 долл. США выделяются на покрытие путевых расходов сотрудников Центральных учреждений в Гаити и 660100 долл. США - на покрытие путевых расходов персонала Миссии.
The provision of $32,000,000 for contractual services is made for third-party service providers ($31,750,000) and external legal consultants ($250,000), primarily for the real estate portion. Предусматриваемые ассигнования в размере 32 млн. долл. США на оплату услуг по договорам предназначены для оплаты услуг третьих сторон (31750000 долл. США) и услуг внешних консультантов по правовым вопросам (250000 долл. США), прежде всего по компоненту инвестиций в недвижимость.
Provision is made for laundry services, barber and tailoring services for military contingents, grounds maintenance, sewage and garbage disposal ($843,200) and maintenance services for communications equipment ($396,700). Предусматриваются ассигнования на оплату услуг, связанных со стиркой белья, работой парикмахеров и пошивом одежды для военных контингентов, уборкой территории, удалением сточных вод и вывозом мусора (843200 долл. США), и услуг по техническому обслуживанию аппаратуры связи (396700 долл. США).
Provision is made for water production ($1,336,000), sanitary waste removal ($736,000), solid waste removal ($636,000) and fuel for generators ($720,000). Предусматриваются ассигнования на оплату расходов, связанных с добычей воды (1336000 долл. США), удалением бытовых отходов (736000 долл. США), удалением твердых отходов (636000 долл. США) и поставкой топлива для генераторов (720000 долл. США).
Provision is made for 2,000 tents at a cost of $1,265 per tent ($2,530,000), including freight charges at 12 per cent ($303,000). Предусматриваются ассигнования на закупку 2000 палаток по цене 1265 долл. США за палатку (2530000 долл. США), включая оплату доставки из расчета 12 процентов (303000 долл. США).
Provision is also made for three trips at $4,290 per trip ($12,870) and subsistence allowance at $204 per day for 50 days ($10,200). Предусматриваются также ассигнования на оплату трех поездок из расчета 4290 долл. США каждая (12870) и выплату суточных из расчета 204 долл. США в день в течение 50 дней (10200 долл. США).
Provision is made for 38 existing posts for six months ($898,600) and for three new posts for three months ($35,300). Предусматриваются ассигнования в отношении 38 существующих должностей в течение шести месяцев (898600 долл. США), а также трех новых должностей в течение трех месяцев (35300 долл. США).
Provision is made for one pair of binoculars ($300), eight global position finders at $1,500 each ($12,000) plus freight charges ($1,500). Предусматриваются ассигнования на приобретение одного бинокля (300 долл. США), восьми приборов определения географических координат по цене 1500 долл. США каждый (12000 долл. США) и покрытие расходов на доставку (1500 долл. США).
Provision is made for painting three AN-26s at a cost of $10,000 per aircraft ($30,000) and one Skyvan aircraft ($2,000) in United Nations colours. Предусматриваются ассигнования для покраски в цвета Организации Объединенных Наций трех самолетов АН-26 из расчета 10000 долл. США за один самолет (30000 долл. США) и одного самолета "Скайвэн" (2000 долл. США).
Provisions are made for a total of 90 civilian personnel consisting of 43 international staff (including 24 Professional, 7 General Service and 12 Field Service staff) and 47 local staff. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по гражданскому персоналу общей численностью 90 человек, включая 43 международных сотрудников (в том числе 24 сотрудника категории специалистов, 7 - категории общего обслуживания и 12 - категории полевой службы) и 47 местных сотрудников.
Additional requirements of $56,700 under travel of civilian police were attributable to the repatriation costs of 56 civilian police for which no provision had been made in the budget. Дополнительные потребности по статье путевых расходов участников контингента гражданской полиции в размере 56700 долл. США объяснялись расходами на репатриацию 56 участников контингента гражданской полиции, в отношении которой ассигнования в бюджете не предусматривались.
Provision is made for the salaries and travel costs of 405 United Nations Volunteers for the month of May 1993,372 for the month of June 1993 and 160 for July 1993. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов и покрытие путевых расходов 405 добровольцам Организации Объединенных Наций в течение мая 1993 года, 372 добровольцам - в течение июня 1993 года и 160 добровольцев - в течение июля 1993 года.
Provision is also made for the cost of third-party liability insurance to cover the fleet of 30 United Nations vehicles based on an annual premium per vehicle of $250, prorated for seven months, or $145 per vehicle ($4,400). Предусматриваются также ассигнования для покрытия расходов на страхование ответственности перед третьими сторонами в отношении 30 автотранспортных средств Организации Объединенных Наций из расчета 250 долл. США на автотранспортное средство в год с разбивкой на семь месяцев, или 145 долл. США (4400 долл. США).
Provision is made for the acquisition of data-processing equipment totalling $1,157,120 and freight at 15 per cent ($173,580), less equipment being transferred from completed missions ($201,100). Предусматриваются ассигнования на приобретение аппаратуры обработки данных на общую сумму 1157120 долл. США и покрытие расходов по доставке в размере 15 процентов от общей стоимости (173580 долл. США) за вычетом стоимости оборудования, передаваемого из завершенных миссий (201100 долл. США).
UNHCR expenditure and allocations for assistance in Africa in 1993 totalled $325.1 million, of which $188.5 million were made available from general programme funds and $136.6 million came from special programmes funds. Расходы и ассигнования УВКБ на оказание помощи в Африке в 1993 году составили 325,1 млн. долл. США, из которых 188,5 млн. долл. США были выделены из средств по общим программам и 136,6 млн. долл. США - из средств по специальным программам.
Provision is also made for two round-trip air fares at $2,800 per trip ($5,600) and a one-way air fare at $3,400 for the repatriation of the consultant. Также выделяются ассигнования для покрытия расходов на проезд воздушным транспортом в оба конца из расчета 2800 долл. США за одну поездку (5600 долл. США) и на проезд воздушным транспортом в один конец по ставке 3400 долл. США в целях репатриации этого консультанта.
No provision had been made in the cost estimates for within-mission travel allowance, that is, an accommodation allowance of $60 per person per day while on duty travel within the mission area. ЗЗ. В смете расходов не предусмотрены ассигнования на компенсацию расходов в связи с поездками в районе миссии, т.е. на надбавку на жилье в размере 60 долл. США на человека в день во время служебных поездок в районе миссии.
The PABX telephone switching system and rural telephone switching system required were obtained from other missions, thus obviating purchases, for which budgetary provision of $82,000 had been made. Требовавшиеся коммутационный узел учрежденческой АТС с исходящей и входящей связью и коммутационный узел телефонной связи для сельской местности были предоставлены другими миссиями, в результате чего отпала необходимость в их закупке, на что в смете были выделены ассигнования в размере 82000 долл. США.
Provision of $1,830,200 was made for the rental of vehicles ($1,620,200), drivers' overtime ($150,000) and transportation of displaced Somalis ($60,000). Предусматривались ассигнования в размере 1830200 долл. США на аренду автотранспортных средств (1620200 долл. США), выплату сверхурочных водителям (150000 долл. США) и перевозку перемещенных сомалийцев (60000 долл. США).
Provisions are made for the continuation of an average Mission strength of 1,036 military personnel, 36 international civilian staff and 84 locally recruited staff. Предусматриваемые ассигнования обеспечивают сохранение существующей средней численности Миссии (военный персонал - 1036 человек, международный гражданский персонал - 36 человек и персонал, набираемый на местной основе, - 84 человека).
Provision is made for the continuation of 1 Under-Secretary-General and 187 international posts for a total of 188 posts plus 254 posts at the local level. Ассигнования выделяются для дальнейшего покрытия расходов на 1 должность уровня заместителя Генерального секретаря и 187 должностей международных сотрудников (в общей сложности 188 должностей) плюс 254 должности сотрудников, набираемых на местной основе.
While provision was made for the round-trip travel of 245 military observers, 203 military observers departed from the mission area and 205 military observers arrived in the mission area during the reporting period. Хотя были выделены ассигнования для покрытия расходов в связи с поездками в оба конца 245 военных наблюдателей, в течение отчетного периода 203 военных наблюдателя покинули район действия миссии, а на их замену прибыли 205 военных наблюдателей.