Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is made for representation allowance for six months to eligible staff at the USG and D-2 levels. Ассигнования предусмотрены на выплату надбавок на представительские расходы на шестимесячный период соответствующим сотрудникам на уровнях заместителя Генерального секретаря и Д-2.
Under this arrangement, budgetary provision in respect of locally employed civilians was made under contractual services. Согласно этому соглашению бюджетные ассигнования на местный гражданский персонал предусматривались по статье услуг по контрактам.
A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995. Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года.
No provisions were made under these headings. Ассигнования по данным разделам не выделялись.
Provision is also made for the round-trip rotation travel of 6,000 troops ($9,000,000) after six months of service. Кроме того, предусматриваются ассигнования на оплату поездок в оба конца 6000 военнослужащих (9000000 млн. долл. США) в связи с их заменой после шести месяцев службы.
Provision is, therefore, made for the training and monitoring of 500 local gendarmes. В этой связи предусматриваются ассигнования на подготовку 500 местных жандармов и осуществление контроля за их деятельностью.
Provision is made for the hiring of freight companies for the transportation of goods from the points of arrival in Africa to Kigali. Предусматриваются ассигнования в связи с использованием услуг транспортных компаний для перевозки грузов из пунктов прибытия в Африке в Кигали.
As the staff officers will be provided with accommodation, no provision is made for accommodation allowance. Поскольку штабные офицеры будут обеспечены жильем, ассигнования на выплату квартирного денежного довольствия не предусматриваются.
Provision is made for fuel costs for 561 contingent-owned vehicles, 889 United Nations-owned vehicles and 88 armoured personnel carriers. Предусматриваются ассигнования на закупку горючего для 561 автотранспортного средства, принадлежащего контингентам, 889 автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, и 88 бронетранспортеров.
Provision is made for the purchase of additional consumables, at a cost of $85,000 for each period. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительных расходных материалов из расчета 85000 долл. США на каждый период.
Provision is made for medical treatment and services. Предусматриваются ассигнования для оплаты медицинской помощи и обслуживания.
Provision is therefore made for bulk purchase of medical supplies. В связи с этим предусматриваются ассигнования на оптовую закупку предметов медицинского назначения.
Provision is made for 6 resupply flights at the rate of $30,000 each. Предусматриваются ассигнования для шести снабженческих рейсов из расчета 30000 долл. США за каждый.
Provision is also made for rations for feeding the demobilized troops, clothing, transportation and other miscellaneous supplies. Кроме того, предусматриваются ассигнования на пайки для питания демобилизованных военнослужащих, на одежду, транспорт и другие прочие предметы снабжения.
Provision is made for the rental of a local helicopter to service and dismantle the communications repeaters located on the mountain tops. Предусматриваются ассигнования на аренду местного вертолета для обслуживания и демонтажа ретрансляторов, расположенных на горных вершинах.
Provision is made for medical supplies and vaccines for the ONUSAL headquarters clinic, estimated at $3,000. Предусматриваются ассигнования на медикаменты и вакцины для больницы штаб-квартиры МНООНС из расчета 3000 долл. США.
Provision is also made for supplies needed for the maintenance of helipads throughout the mission area. Предусматриваются также ассигнования на закупку материалов, необходимых для содержания в рабочем состоянии вертолетных площадок по всему району действия миссии.
Provision is also made for the replacement of six printers. Предусматриваются также ассигнования на замену шести печатающих устройств.
Provision is made for the replacement of 56 generators and associated electrical equipment as shown below. Предусматриваются ассигнования для замены 56 генераторов и соответствующего электротехнического оборудования, указанного ниже.
Provision is made for supplies for essential repairs and maintenance of bridges on routes used by UNPROFOR vehicles. Предусматриваются ассигнования на материально-техническое снабжение для необходимого ремонта и техобслуживания мостов, через которые проходят дороги, используемые автотранспортными средствами СООНО.
Provision is made under this heading for the acquisition of equipment described below. Ассигнования по этой статье на приобретение оборудования указываются ниже.
Provision is made for security services provided by local contractors in various locations to protect United Nations property. Предусматриваются ассигнования на оплату услуг местных подрядчиков в различных местах для охраны имущества Организации Объединенных Наций.
Additional provision is made for bottled drinking-water, estimated at an average of 2.5 bottles per person per day. Предусматриваются дополнительные ассигнования на снабжение водой в бутылках из расчета в среднем 2,5 бутылки на человека в день.
Provision is made under this heading for the extension of the mine-clearing contract in Sector South. По данной статье предусматриваются ассигнования для продления срока действия контракта на проведение работ по разминированию в южном секторе.
No provision is made under this heading. По данной статье ассигнования не требуются.