Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is made for 1,050 civilian police officers for Предусматриваются ассигнования для выплаты суточных из расчета
Provision had been made for the cost of emplacement of contingent-owned equipment which was not utilized, resulting in savings under this heading. Ассигнования были предусмотрены для покрытия расходов по размещению имущества, принадлежащего контингентам, которое не было использовано, в результате чего по данной статье была получена экономия.
Provision was made in the 1993 budget for the amendment of the House and Land Tax Ordinance. В бюджете на 1993 год были предусмотрены ассигнования в связи с поправкой к Указу о налоге на жилье и землю.
(a) Under salaries and common staff costs provisions were made for 427 international staff. а) по разделу окладов и общих расходов по персоналу были предусмотрены ассигнования для оплаты услуг 427 международных сотрудников.
Provision for travel for the purpose of giving evidence in trials is made under the Registry (see sect. C below). Ассигнования на покрытие расходов в связи с поездками для дачи показаний предусматриваются по статье "Секретариат" (см. раздел С ниже).
Indicative resource allocations reflecting the relative importance given by the Government to each of the programme objectives were made when the Governing Council approved the programme. Ориентировочные ассигнования, отражающие то соответствующее значение, которое правительство придает каждой из целей программы, были выделены тогда, когда Совет управляющих утвердил эту программу.
Provision is made for reimbursement of the hiring of three Gazelle helicopters at an hourly rate of $850 for a total of 540 flight hours. Ассигнования предусматриваются для возмещения расходов по аренде трех вертолетов "Газель" по ставке 850 долл. США в час из расчета в общей сложности 540 летных часов.
It should be noted that the financial impact of these changes was underestimated and consequently no budget revisions were made when these decisions were taken. Следует отметить, что имела место недооценка финансовых последствий таких изменений и поэтому в момент принятия этих решений бюджетные ассигнования не были скорректированы.
Provision was made in the programme budget for the biennium 1994-1995 for activities at the Kingston Office for the Law of the Sea. В бюджете по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов предусмотрены ассигнования на деятельность Кингстонского отделения по морскому праву.
A provision in the amount of $460,000 for the activities of the Committee has been made under section 8. На деятельность Комитета по разделу 8 выделены ассигнования в размере 460000 долл. США.
Provision is made for laundry, barber and tailoring Предусматриваются ассигнования на услуги по стирке, стрижке,
Provision is made for office supplies, including data- Предусматриваются ассигнования на конторское имущество, включая
Provision is made for contractual services for general maintenance and upkeep of facilities at all locations throughout the mission area estimated at $1,500 per month. Предусмотрены ассигнования для оплаты договорных услуг по общей эксплуатации и содержанию помещений во всех пунктах нахождения подразделений миссии, исчисленные из расчета 1500 долл. США в месяц.
Provision is also made for 499 local temporary assistance staff at an average rate of $180 per person per month for five months. Предусмотрены также ассигнования на использование 400 сотрудников временного персонала, набираемых на месте, по средней ставке 180 долл. в месяц на человека на протяжении пяти месяцев.
Provision is made for the transportation costs of replacing old equipment for the United Nations radio operations originally purchased for UNTAC. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку нового оборудования для радиослужб Организации Объединенных Наций взамен старого оборудования, первоначально закупленного для ЮНТАК.
No provision had been made in the cost estimates for the repair of bridges; however, expenditures under this heading totalled $87,700. В смете расходов не предусматривались ассигнования на ремонт мостов, однако расходы по этому разделу составили 87700 долл. США.
An amount of $1,000 was spent for replacement photographic equipment although no provision had been made in the cost estimates. Сумма в размере 1000 долл. США была израсходована в связи с заменой фотооборудования, хотя в смете расходов соответствующие ассигнования не предусматривались.
Provision is made for 100 office modules for the mission headquarters in order to accommodate the full headquarters staff strength augmenting the two conventional rented buildings. Предусматриваются ассигнования на сооружение 100 рабочих модулей в штаб-квартире миссии для размещения всех военнослужащих штаба путем расширения площади двух обычных зданий, взятых в аренду.
Provision is made to purchase four additional light water-craft boats at a cost of $15,000 each ($60,000). Предусматриваются ассигнования для закупки четырех дополнительных легких плавсредств по стоимости 15000 долл. США каждое (60000 долл. США).
Provision is made for five FM transmitters, which are completely self-contained and designed for rapid deployment world wide, at a unit cost of $104,000 ($520,000). Предусматриваются ассигнования на приобретение пяти передатчиков, работающих в диапазоне ЧМ, которые полностью являются автономными и предназначены для быстрого использования в любой точке мира, стоимостью 104000 долл. США за единицу (520000 долл. США).
Provision is made for additional accommodation equipment, including replacement items for contingent personnel, at a cost of $25,000 for each period. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительных предметов для оснащения жилых помещений, включая сменное оборудование для персонала контингентов, из расчета 25000 долл. США на каждый период.
Provision is made for reimbursement for three ambulances and related equipment provided to the Mission at the request of the United Nations. Предусматриваются ассигнования на возмещение стоимости трех машин скорой помощи и соответствующего оборудования, предоставленных Миссии по просьбе Организации Объединенных Наций.
Provision is made at the rate of $1,500 per month for the purchase of construction materials and other supplies to carry out the above renovations. Предусматриваются ассигнования из расчета 1500 долл. США в месяц на приобретение строительных и других материалов для проведения вышеуказанных ремонтных работ.
Provision is made for 166 operational maps of the Mission area at an estimated cost of $30 each. Предусматриваются ассигнования для приобретения 166 оперативных карт района операций Миссии ориентировочной стоимостью 30 долл. США каждая.
Provision had been made for the replacement of 19 vehicles at a total cost of $1,754,000, inclusive of freight. Были выделены ассигнования на замену 19 автотранспортных средств на общую сумму в 1754000 долл. США, включая перевозку.