Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
Provision is made for the local purchase of 11 trucks as follows: Ассигнования предусматриваются для приобретения на месте следующих 11 грузовых автомобилей:
This provision is made to cover the cost of the purchase of a signal generator with accessories to be used for testing, aligning and calibrating radio equipment. Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов на закупку генератора сигналов с принадлежностями, который будет использоваться для проверки, настройки и калибровки радиооборудования.
No provision for generators was made in the initial cost estimate, resulting in an additional requirement under this heading. В первоначальной смете расходов не предусматривались ассигнования на приобретение генераторов, что привело к возникновению дополнительных потребностей по данной статье.
Provision of $19,800 is made for 26 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in table 2 above. Предусматриваются ассигнования в размере 19800 долл. США на выплату окладов 26 сотрудникам, набираемым на местной основе, с учетом графика размещения, приведенного в таблице 2 выше.
Provision of $4,600 is made for shipping and handling from the Mission area, not provided for elsewhere. Предусматриваются ассигнования в размере 4600 долл. США на покрытие не предусмотренных по другим статьям расходов на перевозку и отправку грузов из района Миссии.
Provision is made for 200 Volunteers at a monthly cost of $4,200 per Volunteer, prorated for the period covered. Предусматриваются ассигнования для 200 добровольцев из расчета 4200 долл. США на одного добровольца ежемесячно в течение охватываемого периода.
Provision is made for costs related to the improvement of tentage provided as contingent-owned to be used by military personnel. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с обновлением принадлежащего контингенту палаточного имущества, которым будет пользоваться военный персонал.
Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools to be used throughout the mission area, including at seven newly established provincial offices. Предусматриваются ассигнования на авторемонтное оборудование и инструменты длительного пользования, необходимые во всем районе операций миссии, включая семь новых провинциальных отделений.
Provision is made for the continuation of repairs to essential parts of the infrastructure of the mission area to enable ONUMOZ to execute its mandate. Предусматриваются ассигнования на дальнейший ремонт основных объектов инфраструктуры в районе миссии, с тем чтобы ЮНОМОЗ могла успешно выполнять порученный ей мандат.
Additional provision is made for the rental of approximately 275 vehicles which will be required during the three-week election period ($200,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на аренду примерно 275 автомобилей, которые потребуются в трехнедельный период выборов (200000 долл. США).
Provision is made for the purchase of additional medical and dental equipment for four small clinics established at mission headquarters and at three regional headquarters. Предусматриваются ассигнования для закупки дополнительного медицинского и стоматологического оборудования для четырех небольших клиник, созданных в штаб-квартире миссии и в трех региональных штаб-квартирах.
Provision is made for freight costs for contingent-owned equipment resulting from the withdrawal of the Bangladeshi, Indian, Italian and Portuguese contingents in May 1994. Предусматриваются ассигнования на перевозку принадлежащего контингентам имущества в связи с эвакуацией в мае 1994 года бангладешского, индийского, итальянского и португальского контингентов.
Provision is also made for the storage of UNTAC documents for a period of three years ($60,000). Также предусматриваются ассигнования на хранение документов ЮНТАК в течение трехлетнего периода (60000 долл. США).
The Advisory Committee also notes that provisions have been made for rental of a large number of vehicles since those previously provided by UNOSOM were stolen. Консультативный комитет также отмечает, что предусмотрены ассигнования на аренду значительного числа автотранспортных средств, поскольку автотранспортные средства, ранее предоставленные ЮНОСОМ, были похищены.
No provisions were made for the peace talks which took place on Governors Island from 26 June to 3 July 1993. Ассигнования на проведение мирных переговоров, состоявшихся на острове Говернорс-Айленд 26 июня-3 июля 1993 года, не предусматривались.
Provision is made for the emplacement of 74 United Nations volunteers who will be working as support staff in administrative and technical positions, in lieu of additional international civilian personnel. Предусматриваются ассигнования на доставку 74 добровольцев Организации Объединенных Наций, которые будут работать в качестве вспомогательного персонала на административных и технических должностях вместо дополнительного международного гражданского персонала.
Provision is made for the acquisition of 556 vehicles, including the replacement of vehicles that were lost or stolen during the civil war. Предусматриваются ассигнования на приобретение 556 единиц автотранспортных средств, включая замену автомобилей, которые были утеряны или похищены во время гражданской войны.
Provision is made for a detailed technical survey and assessment of the mine problem in Rwanda ($500,000). Предусматриваются ассигнования на проведение детального технического анализа и оценки проблемы минных полей в Руанде (500000 долл. США).
Provision is made for the continuation of the logistics services contract, estimated at an annual cost of $18 million. Предусматриваются ассигнования на продление контракта на материально-техническое обеспечение из расчета 18 млн. долл. США в год.
Provision is made for the cost of contractual repairing and asphalting of the road system and parking areas in the area of operations. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по ремонту и асфальтированию по контрактам дорог и мест стоянки автотранспортных средств в районе операций.
Prior to the relocation of the Office from Headquarters to Vienna, provision was made for these objects under the Department of Political Affairs. До перевода Управления из Центральных учреждений в Вену ассигнования по этим статьям выделялись в рамках подраздела "Департамент по политическим вопросам".
Provision is made for the following locally recruited personnel on a special services agreement basis: Предусматриваются ассигнования для найма на местах на условиях договора о специальных услугах следующего персонала:
A provision of $1.6 million has been made for hardware and software maintenance, neither of which was included in the 1992-1993 programme budget. Ассигнования в размере 1,6 млн. долл. США выделяются на обслуживание аппаратного и программного обеспечения, что не было предусмотрено бюджетом по программам на 1992-1993 годы.
As shown in the following table, provision is made in the proposed budget for additional resources totalling $19.1 million to strengthen activities in priority areas. Как показано в нижеследующей таблице, в предлагаемом бюджете предусматриваются дополнительные ассигнования на общую сумму в 19,1 млн. долл. США для активизации деятельности в приоритетных областях.
Provision is therefore made for the cost of freight at 20 per cent of the total cost of the prefabricated buildings ($26,300). В этой связи выделяются ассигнования на покрытие расходов по доставке в размере 20 процентов от общей стоимости сборных модулей (26300 долл. США).