Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Made - Ассигнования"

Примеры: Made - Ассигнования
As a result of a review of the 151 posts currently funded from general temporary assistance, provision is made for their conversion to local posts. По итогам проведенного обследования 151 должности, финансирующейся в настоящее время за счет средств на временный персонал общего назначения, предусматриваются ассигнования на преобразование этих должностей в штатные должности местного разряда.
Provision was also made for the UNIKOM share of the cost of repairs, maintenance and other common services for the liaison office at Baghdad. Были выделены также ассигнования на покрытие доли ИКМООНН в расходах на ремонтно-эксплуатационные и другие общие услуги, предоставляемые отделению связи в Багдаде.
Provision is made for refilling and maintenance of more than 590 units of various fire extinguishers ($20,000) and other tools ($3,000). Предусматриваются ассигнования на цели заправки и технического обслуживания более 590 различных огнетушителей (20000 долл. США) и других единиц оборудования (3000 долл. США).
Provision is made for recreational leave for 20 medical support personnel at seven days per person for every six-month service at the rate of $10.50 per person/day. Предусматриваются ассигнования на цели предоставления отпусков 20 сотрудникам вспомогательной медицинской части из расчета в семь дней на каждый шестимесячный период службы по ставке в 10,50 долл. США на один человеко-день.
Provision is made for allowances for 102 international staff at the rate of $60 per person/day for the budgeted period. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных 102 международным сотрудникам по ставке в 60 долл. США на человека в день в течение бюджетного периода.
Provision is made for minor alterations and renovations at mission headquarters and 10 team sites, at an average cost of $3,000 per month. Предусматриваются ассигнования на мелкий ремонт и переоборудование помещений штаба Миссии и 10 опорных постов по средней ставке в 3000 долл. США в месяц.
While provision was made for basic medical supplies, including drugs, at an estimated cost of $4,000 per month, actual requirements were lower, resulting in savings of $20,500. Хотя ассигнования на закупку основных предметов медицинского назначения, включая медикаменты, предусматривались по сметной стоимости 4000 долл. США в месяц, фактические потребности оказались меньше, в результате чего было сэкономлено 20500 долл. США.
Budgetary provision was made for a total of 360 block hours plus 120 additional hours for each helicopter for the six-month period ending 30 June 1996. Сметные ассигнования предусматривались для оплаты в общей сложности 360 часов основного времени и 120 часов дополнительного времени для каждого вертолета в течение шестимесячного периода, заканчивающегося 30 июня 1996 года.
Provision is also made for 18 bottles of 1.5 litres of water per week for military personnel, contingent personnel and international staff ($273,500). Кроме того, предусмотрены ассигнования на закупку 18 полуторалитровых бутылок воды в неделю для военнослужащих, персонала контингентов и международных сотрудников (273500 долл. США).
Provision of $12,000 is made for the replacement of office furniture from within existing stock at the United Nations Logistics Base at Brindisi. Ассигнования в размере 12000 долл. США выделяются для замены конторской мебели мебелью из имеющихся запасов на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
Additional provision of $28,000 is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges at a rate of $4,000 per month for seven months. Дополнительные ассигнования в размере 28000 долл. США выделяются на оплату различных услуг, включая покрытие банковских сборов, по ставке 4000 долл. США в месяц в течение семи месяцев.
Provision of $75,000 was made for the positioning of four helicopters based on the assumption that some of the helicopters in the theatre were to be replaced. Ассигнования в объеме 75000 долл. США были выделены для размещения четырех вертолетов исходя из того, что некоторые вертолеты на театре действий требуют замены.
While provision was made for the emplacement of 10 international staff, 3 staff members were deployed during the period, resulting in savings of $27,900 under this heading. Ассигнования предусматривались для размещения десяти международных сотрудников, тогда как размещено в течение периода было три сотрудника, в результате чего по данной статье было сэкономлено 27900 долл. США.
No provision was made in the cost estimates for fixed-wing aircraft since the AN-26 included in the UNPF budget was to be utilized by all peacekeeping operations in the mission area. Ассигнования на самолеты в смете не выделялись, поскольку самолет АН-26, включенный в смету МСООН, подлежал использованию во всех операциях по поддержанию мира в районе миссии.
Provision of $400,000 is made, therefore, to cover the remainder of the cost of patrol track repair and maintenance during the next financial period. В связи с этим предусматриваются ассигнования в размере 400000 долл. США на покрытие остальной части расходов по ремонту и содержанию в исправности патрульной дороги на протяжении следующего финансового периода.
Provision was made for clothing and equipment for 40 military observers, while only 36 actually received the allowance during the period. Хотя предусматривались ассигнования на обмундирование и снаряжение для 40 военных наблюдателей, фактически это пособие в течение данного периода получали 36 военных наблюдателей.
Provision is also made for the purchase of three portable radios at a cost of $500 each ($1,500), as replacement for lost items. Предусматриваются также ассигнования для покупки трех портативных радиостанций по цене 500 долл. США каждая (1500 долл. США) для замены утерянных.
Provision is made for the cost of freight relating to the transfer of replacement items listed in section B of the present annex from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMOT. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на перевозку конторской мебели, указанной в разделе В настоящего приложения, с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в район МНООНТ.
Provision is made for the purchase of software packages such as standard office automation, desktop publishing, virus protection and spreadsheet for report generation. Предусматриваются ассигнования для приобретения пакетов программ для автоматизации конторских работ, подготовки публикаций с использованием настольных редакционно-издательских средств, защиты от вирусов и подготовки крупноформатных таблиц для отчетов.
Provision is made for the purchase of 44 one-man kit water purification systems at a unit cost of $50 for the use of military observers for emergency purposes. Предусматриваются ассигнования для приобретения 44 водоочистных систем индивидуального пользования по цене 50 долл. США за единицу, предназначенных для использования военными наблюдателями в экстремальных условиях.
Provision is made for the local production of posters and newspaper supplements ($11,000), and procurement of blank tapes ($300). Предусматриваются ассигнования для издания на месте плакатов и газетных приложений (11000 долл. США) и приобретения чистых кассет (300 долл. США).
Provision is made for the purchase of special tools to service vehicles that are a different make and model from those currently in the mission area. Предусматриваются ассигнования на закупку специальных инструментов для обслуживания автомобилей другой марки и модели по сравнению с теми, которые используются в настоящее время в районе миссии.
Provision was made for the reimbursement to troop-contributing Governments of troop costs for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995 based on a total of 4,401 person-months. Были предусмотрены ассигнования для возмещения правительствам стран, предоставившим войска, расходов по содержанию контингентов за период с 16 ноября 1994 года по 31 января 1995 года из расчета в общей сложности 4401 человеко-месяца.
Provision is made for uniforms that military personnel retain on rotation and special items of clothing required for hygiene and safety purposes by local civilian employees and military personnel performing certain jobs based on previous usage experience for the Force. Предусматриваются ассигнования на форму, которую военный персонал оставляет себе при замене, и специальную одежду, необходимую для обеспечения соблюдения гигиенических норм и требований техники безопасности местным гражданским персоналом и военнослужащими, выполняющими определенные виды работ, с учетом расходов за предыдущие периоды.
Due to the increased quantity of communications equipment, additional provision is made for spare parts and supplies based on the rate of $2,000 per month ($12,000). По причине закупки дополнительной аппаратуры связи, предусматриваются дополнительные ассигнования на запасные части, материалы и принадлежности по ставке 2000 долл. США в месяц (12000 долл. США).