To. Sounds like living with meredith |
Звучит как жизнь с Мередит. |
That and living abroad. |
И еще жизнь заграницей. |
You're living the dream. |
Твоя жизнь - мечта. |
One has to earn a living sometime. |
Пришлось зарабатывать на жизнь. |
What did you do for a living? |
Чем ты зарабатываешь на жизнь? |
Well, I make a living at it. |
Я зарабатываю этим на жизнь. |
I've been living two lives. |
Я веду двойную жизнь. |
When does one stop living? |
А когда жизнь кончается? |
You do this for a living. |
Ты этим на жизнь зарабатываешь. |
Dermatologists apply lotion for a living. |
Дерматологи спасают жизнь лосьонами. |
I need to earn a living. |
Мне надо зарабатывать на жизнь. |
This is how you make a living? |
Вы так зарабатываете на жизнь? |
Beats living in fear. |
Жизнь в страхе убивает. |
You like living out here? |
Тебе нравится здешняя жизнь? |
What do I do for a living? |
Чем я зарабатываю на жизнь? |
I'm just trying to make a living. |
Я просто зарабатываю на жизнь. |
You lie for a living. |
Ты ложью зарабатываешь на жизнь. |
That's what I do for a living. |
Этим я зарабатываю на жизнь. |
And that's my living. |
И эта вещь - моя жизнь. |
I'll pay for your living. |
Я буду оплачивать твою жизнь. |
How does she earn her living? |
Чем она зарабатывает на жизнь? |
That's living music! |
Не жизнь, а песня! |
That's how I make a living. |
Так я зарабатываю на жизнь. |
She lies for a living. |
Она ложью зарабатывает на жизнь. |
She starts living a new life. |
Она начинает новую жизнь. |