I bust lies for a living. |
Я зарабатываю на жизнь, разоблачая ложь. |
We're just middle-class, hard-working people trying to make a living. |
Мы просто средний класс, трудолюбивые люди, стараемся заработать на жизнь. |
Most of us make a living collecting garbage, cardboard, tin cans. |
Большинство из нас зарабатывают на жизнь сбором мусора. картон, жестяные банки. |
Because I make my living as a psychic. |
Потому что я зарабатываю на жизнь услугами экстрасенса. |
This is your living, Sherlock, not 240 different types of tobacco ash. |
Вот это твоя жизнь, Шерлок, а не 240 различных видов табачного пепла. |
At first, living in the van was great. |
Сначала жизнь в фургоне была отличной. |
I alternated between living in a van and couch surfing with friends. |
Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей. |
It's getting them wrong that is living. |
Мы их всю жизнь не так понимаем. |
These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness. |
Эти люди искренние, их жизнь проистекает из глубокого чувства достоинства. |
We need incentives. People have to make a living. |
Нам нужны стимулы. Люди должны зарабатывать на жизнь. |
Because living with your mom all these years Has trained you to think that way. |
Жизнь с твоей мамашей заставляет тебя думать так. |
I get stared at by men for a living. |
Я зарабатываю на жизнь с помощью мужчин. |
I guess that's better living through bugs. |
Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков. |
So by trying to preserve our dead bodies, we deny death, poison the living and further harm the environment. |
Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде. |
I broke bones for a living. |
Я зарабатывал на жизнь ломая кости. |
I have lived in Boston my entire life, and I have always dreamed of living here. |
Я провела в Бостоне всю мою жизнь и всегда мечтала поселиться именно здесь. |
World without risk would not be worth living. |
Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. |
And if I want that life, I have to start living it right now. |
И если я хочу эту жизнь, я должна начать жить сейчас. |
I am officially living my nightmare. |
Это не жизнь, а кошмар. |
She made our life a living hell. |
Она сделала нашу жизнь сущим адом. |
That's not living, and you know it. |
Это не жизнь, и ты это знаешь. |
Clearly living a life of deep harmony and joy. |
Было видно - его жизнь полна глубокой гармонии и радости. |
I make my living singing girl songs. |
Да я всю жизнь пою девчачьи песни. |
Antoine didn't have to earn his living. |
Антуану не нужно было зарабатывать себе на жизнь. |
You do remarkably well for living... |
Вы отлично зарабатываете на такую жизнь... |