Pretending to die is living? |
Притворяться мертвым - это жизнь? |
Moving is living, right? |
Движение - жизнь, так ведь? |
This isn't living though, is it? |
Но это ведь не жизнь. |
Why do you want to continue living? |
Почему вы цепляетесь за жизнь? |
I earn a living playing. |
Я зарабатываю на жизнь игрой. |
You do it for a living? |
Зарабатываешь этим на жизнь? |
You earn the living for a while. |
Ты будешь зарабатывать на жизнь |
So, what do you do for a living? |
Чем зарабатываете на жизнь? |
Bacteria have to make a living. |
Бактерии должны бороться за жизнь. |
and excitement and high living. |
и восторга и жизнь в роскоши. |
Zero degrees, living in a box. |
20, жизнь в коробке. |
Deliberate living, you know? |
Осознанная жизнь, слыхал? |
I have to earn a living. |
Я должен зарабатывать на жизнь. |
He made a good living conning con men. |
Он прожил отличную жизнь афериста. |
And if someone is living there? |
А если там есть жизнь? |
This is what living feels like. |
Вот какова жизнь на вкус. |
They want to earn a living. |
Они хотят зарабатывать на жизнь. |
To earn a living. |
Чтобы зарабатывать на жизнь. |
[Laughs] Just living the dream. |
Не жизнь, а малина. |
Others are busy living their lives like that. |
Насыщенная жизнь у некоторых. |
I tell jokes for a living. |
Я зарабатываю на жизнь шутками. |
Clean living, my friend. |
Трезвая жизнь, мой друг. |
Survival doesn't necessarily mean living. |
Выживание - не значит жизнь. |
You know, got to make a living. |
Так я зарабатываю на жизнь. |
What do we do for a living? |
Как мы зарабатываем на жизнь? |