Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Living - Жизнь"

Примеры: Living - Жизнь
Living in harmony with nature implies an equitable and balanced relationship with the Earth, humanity's source and sustenance. Жизнь в гармонии с природой означает равноправную и сбалансированную связь с Землей, которая служит для человечества и источником, и средством существования.
Living through this world finally has meaning. Жизнь в этом паскудном мире, наконец, обрела смысл.
Living over a pub's hardly peaceful. Жизнь в пабе вряд ли можно назвать спокойной.
Living in Paris makes one forget family ties. Жизнь в Париже заставляет забыть о семейных узах.
Living as a very intense artist is... it's almost dreadful. Йошико Камикура фотограф Он очень страстный художник, и это очень сильно усложняет ему жизнь.
Senior Living is hounding me for a sound bite. Подкаст "Жизнь пенсионеров" давно просит меня об этом.
Living under a stolen identity, not surprised he laid low. Жизнь под украденной личностью, неудивительно, что он залег на дно.
Ruby didn't have to blindside me with that Southern Living news. Руби могла бы не действовать исподтишка с этими новостями про Южную Жизнь.
Next year, we'll have to let Southern Living know. В следующем году, мы должны пригласить "Южную жизнь".
Living up here makes my heart pound. Жизнь наверху слишком тяжела для меня.
Living on sardines and fritos, agh. Жизнь на сардинах и чипсах, ах.
Living my whole life pretending to be someone else. Прожить всю жизнь, притворяясь кем-то еще...
And the Book of the Living... takes life away. А книга живых... отнимает жизнь.
Living disembodied for two centuries... perhaps they've gone mad. Бестелесная жизнь в течение двух столетий... возможно, это свело их с ума.
Living with you has... changed my life. Проживание с тобой... изменило всю мою жизнь.
Living among the solids has damaged you far worse than I realized. Жизнь среди "твердых" навредила тебе больше, чем я думала.
Living in harmony with Mother Earth must be an imperative for all peoples and a historic responsibility towards future generations. Жизнь в гармонии с Матушкой-Землей должна быть императивом для всех народов и исторической ответственностью перед будущими поколениями.
A proposal currently under consideration in the Falkland Islands is for a 'Living Allowance'. В настоящее время на Фолклендских островах обсуждается предложение о предоставлении "пособия на жизнь".
Living without Fear promulgated good practice in order to achieve effective multi-agency strategies across the national territory. Публикация "Жизнь без страха" пропагандирует наилучшую практику осуществления эффективных многосекторальных стратегий в масштабах страны.
A descriptive analysis of results from these surveys, Living with Disability in New Zealand, was published in 2004. Аналитическое изложение результатов этих обследований под названием "Жизнь инвалидов в Новой Зеландии" было опубликовано в 2004 году.
Living in a world of differences will entail misery if we keep forging conflict out of diversity. Жизнь в мире, где все живут по-разному, могла бы вызвать несчастье, если бы мы создавали проблему из нашего многообразия.
Begley's hybrid electric bicycle was often featured on his television show Living With Ed. Его гибридный электрический велосипед часто появляется в шоу Бегли, Жизнь с Эдом.
Living most commonly around rocks and seaweed, they are very popular in the legendary fish soup Corsican. Жизнь чаще всего вокруг камней и водорослей, они очень популярны в легендарном рыбный суп корсиканского.
In February 1999, she launched her own lifestyle magazine titled Ivana's Living in Style. В феврале 1999 года Трамп запустила свой собственный журнал о жизни под названием «Жизнь в стиле Иваны».
The song was featured in the film Goal II: Living the Dream. Песня фигурирует в фильме Гол 2: Жизнь как мечта.