Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Living - Жизнь"

Примеры: Living - Жизнь
Living in life: that is not the real skill transcontextual that the saints with their works and their lives have taught, and this is the message that we too can live forever. Жизнь в жизнь: это не реальные навыки transcontextual что святые с их работами, а их жизнь научила, и это сообщение, что мы тоже можем жить вечно.
The National Secretary for the Promotion of the Rights of Persons with Disabilities of Brazil focused his presentation on his country's "Living without limits" plan for the rights of persons with disabilities. Национальный секретарь по поощрению прав инвалидов Бразилии посвятил свой доклад плану своей страны по защите прав инвалидов «Жизнь без ограничений».
He isn't living. То, чем он стал, это не жизнь.
Home | Investing in Serbia | Setting-up a Business | Key Industries | Importing from Serbia | Living in Serbia | Why Serbia? Главная страница | Инвестирование в Сербию | Ведение бизнеса | Ключевые отрасли | Импорт из Сербии | Жизнь в Сербии | Почему Сербия?
The Out of Sight, Not Out of Mind project, which addresses the impact of violence on mental health status, and the Safe Living in Aboriginal Communities project have both been funded as part of the Partnerships Against Domestic Violence initiative; В рамках инициативы "Партнерства по борьбе с насилием в семье" выделены ассигнования на осуществление проекта "Все прошло, но память жива", который посвящен вопросам воздействия насилия на психическое здоровье женщин, и проекта "Безопасная жизнь в коренных общинах";
Must make a living. Все должны были зарабатывать на жизнь.
We're living the dream. У нас не жизнь, а мечта.
My career is living. Моя карьера - это жизнь. Сёрфинг.
I fought for a living. Я дрался, зарабатывая этим на жизнь.
It's his living. Ну, это вся его жизнь.
Better living with the Taelons. Жизнь становится все лучше и лучше, спасибо тейлонам!
I work for a living. Я работаю, чтобы заработать себе на жизнь.
That wasn't living! Это была не жизнь, это было...
There are five main thematic sections in the magazine: "Legal and Everyday Life Issues", "Investment and Provision for Retirement", "Home and Living", "Tax", "Health and Insurance". Журнал содержит пять тематических разделов: «Право и жизнь», «Денежные вклады и обеспечение старости», «Строительство дома и жилье», «Налоги», «Здравоохранение и страхование».
The Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad attends to the national, cultural and other needs of national communities, cares for the preservation of national identity, as well as aims at their successful integration into the public, political and cultural life of Lithuania. На Департамент по делам национальных меньшинств и литовцев, проживающих за рубежом, возлагаются задачи удовлетворения национальных, культурных и других потребностей национальных общин, забота о сохранении их национальной самобытности, а также содействие их успешной интеграции в государственную политическую и культурную жизнь Литвы.
funding for the Partners in Caring conference in 2004 and the Living Well with HIV conference in 2005. финансирование конференции "Партнеры по охране здоровья" в 2004 году и конференции "Благополучная жизнь с ВИЧ" в 2005 году.
YOU'RE LIVING THIS AMAZING NEW LIFE HERE, AND I'M JUST SCARED THAT BY THE TIME I GRADUATE, I WON'T BE A PART OF IT ANYMORE. Ты начал здесь новую замечательную жизнь, и я просто боюсь, что к тому времени, когда я закончу школу, я больше не буду ее частью.
Better living through chemistry. Да уж. Жизнь кажется лучше через призму наркотиков.
Living [independently - New Zealand] and being [included - South Africa] (integrated - South Africa) in the community [Самостоятельная - Новая Зеландия] жизнь и [участие - Южная Африка] (интеграция - Южная Африка) в жизни общины
Life is worth living but "Жизнь чего-то да стоит".
How does he gain his living? Чем он зарабатывает на жизнь?
What do you do for a living? Чем вы зарабатываете на жизнь?
He earns his living by writing. Он зарабатывает на жизнь пером.
She waits tables for a living. Она зарабатывает на жизнь официанткой.
He earns a living. Он зарабатывает на жизнь.