Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Living - Жизнь"

Примеры: Living - Жизнь
Living on a bus. Жизнь в гастрольном автобусе.
The idea isn't simply about "getting away", It's about enriching our lives, It's about feeling at home in an unfamiliar places and providing our family and friends with amazing experiences, living life "fully". Идея не заключается просто в том, чтобы уехать в отпуск, идея в том, чтобы обогатить свою жизнь, чувствовать себя как дома в незнакомых местах, ознакомить свою семью и друзей с незабываемым опытом, жить «по полной».
(b) In the event of unemployment, citizens have the right to insurance for unemployment, illness, disablement, old age or other cases where they have lost the ability to earn a living through no fault of their own. Ь) в случае безработицы граждане имеют право на получение пособия по безработице, а также на медицинское страхование, страхование на случай инвалидности, если они по возрасту или по другим причинам не по своей вине утратили способность зарабатывать себе на жизнь.
Promote the creation and generation of knowledge, foster scientific and technological research and reinforce ancestral knowledge as a means of contributing to the achievement of sumak kawsay ('good living'); Содействовать созданию и производству знаний, содействовать научно-техническим исследованиям, укреплять исконные знания в целях реализации принципов хорошей жизни и концепции "сумак кавсай" (жизнь в гармонии);
Living life, day by day Проживай жизнь, день за днем
Living close to nature. Жизнь вблизи с природой.
Living is therefore sensations. Жизнь - это ощущение.
Great! Living together is amazing. Совместная жизнь - это праздник.
Living on starvation wages. Жизнь на нищенскую зарплату.
Living in the shade of your greatness. Жизнь в тени твоего величия.
Living amongst other relinquished avians. Жизнь среди других таких же.
Living alone concentrates the mind. Жизнь в одиночестве концентрирует ум.
Living in the gutter. Обрекли на жизнь в трущобах.
(Art of Living). (Жизнь в искусстве).
Living like this is nice. Жизнь - как это хорошо Да
Living is just so sad. Жизнь - грустная штука.
It's called Living Lohan. Оно называется Жизнь с Лохан.
Living in the community and housing Жизнь в общине и жилище
Living vicariously, I see. Жизнь во благо другим, понятно.
The topic that it's focused on, the question is whether or not all these digital technologies are affecting people's ability to earn a living, or, to say it a little bit different way, are the droids taking our jobs? Тема обсуждений - вопрос, влияют ли цифровые технологии на способность людей зарабатывать на жизнь, или, выражаясь иначе, отнимают ли роботы наши рабочие места?
Living a double life nearly destroyed me. Двойная жизнь почти уничтожила меня.
Living life to the fullest. Проживая жизнь по полной.
Living a double life for 40 years? вести двойную жизнь 40 лет?
Living the high life is expensive! Светская жизнь стоит дорого.
Living off handouts your whole life. Всю жизнь с протянутой рукой.