We're cowboys, we're living the dream. |
Мы ковбои, наша жизнь - мечта. |
Two hours and comfortable living Dill. |
Два часа и комфортная жизнь, Дил. |
That's how he makes his living. |
Вот как он зарабатывает на жизнь. |
~ I daren't tell you what I do for a living. |
Я не решаюсь сказать, чем я зарабатываю на жизнь. |
It's my money, my living. |
Ёто мои деньги, мо€ жизнь. |
They don't know what I do for a living, my brother. |
Они не знают чем я зарабатываю на жизнь, братан. |
Now I had to earn a living. |
Теперь я должен был зарабатывать себе на жизнь. |
Okay, I deliver babies for a living. |
Я на жизнь зарабатываю, помогая родиться детям. |
The life that we always talked of living. |
Жизнь, о которой мы мечтали. |
The last time I make my living on my back. |
Последний раз я устраиваю свою жизнь, лежа на спине. |
Well, you're not out to make a living, sweetie. |
Ну, ты же не на жизнь этим зарабатываешь, милая. |
For someone living a deviant life. |
Учитывая, что это ненормальная жизнь. |
This guy made Mary's life a living hell. |
Этот парень превратил жизнь Мэри в ад. |
Everyone should be able to make a living. |
Каждый имеет право на жизнь в достатке. |
We con people for a living, son. |
Мы зарабатываем на жизнь обманом, сынок. |
It's actually the definition of living. |
Это определение слова "жизнь". |
She needed a push, like you, to see that surviving isn't living. |
Ей, как и тебе, нужен был толчок, чтобы понять, что выживание - это не жизнь. |
I always thought I was a guy just trying to make a living. |
Я всегда думал, что всего лишь парень, который пытается заработать себе на жизнь. |
Must be all that clean living I've avoided my whole life. |
Должно быть, всю свою жизнь я избегала правильного образа жизни. |
It's a bit like living in the past. |
Это похоже на жизнь в прошлом. |
But I make my living pleading lost causes. |
Но я зарабатываю на жизнь, защищая проигрышные дела. |
You don't have to make a living. |
Но вам не нужно зарабатывать на жизнь. |
The cost of her living was a huge burden. |
Поддерживать ее жизнь было слишком дорого. |
I worked for a living, son. |
Зарабатывал этим на жизнь, сынок. |
I found out the truth of what my husband does for a living. |
Я узнала правду, чем мой муж зарабатывает на жизнь. |