Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Living - Жизнь"

Примеры: Living - Жизнь
I'm living like this by choice. Я сам выбрал такую жизнь.
What do you do for a living? Чем зарабатываешь на жизнь?
This is living brother. Вот это жизнь, брат.
We get shot at for a living. Мы всю жизнь на прицеле.
The writers have to make a living. Писателям нужно зарабатывать на жизнь.
You're living the dream. У тебя идеальная жизнь!
My career is living. Моя карьера - это жизнь.
To hell with trying to make a living К черту попытки наладить жизнь.
He has to make a living after all. Он должен зарабатывать на жизнь.
Living isn't living, right? Жизнь - это не жизнь?
(e) The Environment Action Programme (EAP) of the EU to 2020 (Seventh EAP), entitled "Living well, within the limits of our planet", makes clear reference to SEIS principles applied in support of streamlining the reporting process. ё) в Программе действий в области окружающей среды (ПДОС) ЕС до 2020 года (седьмая ПДОС), озаглавленной "Благополучная жизнь с учетом возможностей нашей планеты", содержится прямая ссылка на принципы СЕИС, применяемые в поддержку оптимизации процесса представления отчетности.
You make life worth living. Ты наполняешь жизнь смыслом.
The year of living ambiguously. Я тогда вёл разнузданную жизнь.
We're both living the lives we always wanted. У нас обоих идеальная жизнь.
Living wage... A living. Прожиточный минимум... чтобы заработать на жизнь.
I was busy making a living. Я зарабатывала на жизнь.
I need to making a living Мне ведь надо как-то зарабатывать на жизнь
What do they all do for a living? Чем они зарабатывают на жизнь?
I make my living by trade. Я зарабатываю на жизнь торговлей.
You do what for a living? Чем ты зарабатываешь на жизнь?
It's hard to make a living by writing. Писательством трудно заработать на жизнь.
Someone has to make a living around here. Кто-то должен обеспечивать нашу жизнь.
Man's got to make a living. Человек должен зарабатывать на жизнь.
Poets make a living out of it. Поэты зарабатывают на жизнь иллюзиями.
Marcella nico for risqué living. Марсела Нико за Рискованную жизнь,