This land is ours now. |
Эта земля... теперь наша! |
This land is ours now. |
Это теперь наша земля. |
This is their land now. |
Это теперь их земля. |
This land is mine. |
Эта земля - моя. |
This land belongeth to my people. |
Эта земля принадлежит моему народу. |
All this land belonged to her. |
Вся эта земля принадлежала ей. |
The land reached was barren, rocky. |
Земля оказалась скалистой и бесплодной. |
Prosecution as the promised land? |
Обвинение как земля обетованная? |
Is that all Goodall land? |
Это все - земля Гудоллов? |
! This is my land! |
Это моя земля, моя! |
It was never their land. |
Он никогда не был их земля. |
Badwick this land is a living thing. |
Бэдвик эта земля живая. |
You think land is more important than your own life? |
что земля важнее твоей жизни? |
media of air, land and water |
как воздух, земля и вода |
He wanted land here. |
Ему нужна была их земля. |
Who's land is this? |
Что это за земля? |
This land was promised to Abraham. |
Эта земля была обещана Аавраму. |
We just work the land. |
Это не наша земля. |
The land of milk and honey. |
Земля молока и меда. |
And this is the land of wolves now. |
А это теперь волчья земля. |
All this land is mine. |
Вся эта земля моя. |
The land is within the city limits. |
Земля находится в черте города. |
The land is my church. |
Земля - моя церковь. |
I don't want his land! |
Не нужна мне его земля. |
Their land was gone... destroyed. |
Земля была потеряна... уничтожена. |