In Turkic languages Yer means land or earth. |
だいち), что в переводе с японского означает земля или суша. |
By August 1871 the land was purchased. |
К осени 1882 года земля была куплена. |
That land is more valuable than just surface parking lots. |
Эта земля является более ценной, чем открытая парковка. |
In fact, this land is designated for recreational all-terrain vehicle use. |
На самом деле эта земля предназначена для рекреационного использования вездеходным транспортом. |
We need to think that land is multi-functional. |
Мы должны помнить, что земля многофункциональна. |
The next day, the land looked like this. |
На следующий день земля выглядела вот так. |
But before we began, our land looked like that. |
До того как мы приступили, земля выглядела вот так. |
And there are fallen trees in there now, because the better land is now attracting elephants, etc. |
Там теперь есть поваленные деревья, поскольку земля лучшего качества привлекает слонов и др. |
The land created a world made of parts. |
Земля создала мир, состоящий из частей. |
It's your land; it's your resource. |
Это ваша земля, это ваши ресурсы. |
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched. |
Там, где мы работали, в Аурангабаде, земля очень пересушена. |
The temperature during winter may drop to 0 ºC. The land is, generally, plain and fertile. |
Зимой температура воздуха может опускаться до 0 ºC. Земля ровная и плодородная. |
That land is divided into nine compartments. |
Эта земля делилась на 9 равных участков. |
Munster, derived from Irish: Mumhan + Old Norse star, meaning "land of Mumha". |
Манстер, происходит от ирландского Mumhan + древнескандинавское star, что означает «земля Mумы». |
The land was sold to the Earls of Sutherland in the 18th century. |
Земля была продана графам Сазерленд в XVIII веке. |
Amongst Raleigh's acquaintances in Munster was another Englishman who had been granted land there, poet Edmund Spenser. |
Среди знакомых Рэли в Мюнстере был поэт Эдмунд Спенсер - англичанин, которому была дарована земля в Ирландии. |
It is surrounded by rich agricultural land to the west, and the boreal forest to the east. |
К западу от города находится богатая сельскохозяйственная земля, к востоку - бореальный лес. |
It'll be prime land when the regeneration plan kicks in and I'll be the leaseholder. |
После завершения восстановления это будет первоклассная земля а я буду ее арендатором. |
That land down by the creek you're so crazy about. |
Эта земля вниз по ручью так тебя очаровывала. |
I didn't know Ballard owned this land. |
Не знал, что эта земля Балларда. |
By that time, this land will no longer belong to me. |
А к этому времени эта земля уже не будет принадлежать мне. |
Soon, all the land will belong to the people again. |
Скоро, наша земля станет вновь принадлежать людям. |
Never again will the land of my people fall into enemy hands. |
Никогда больше земля моего народа не попадёт в руки врага. |
Do these workers own the land they work on? |
Земля, на которой трудятся ваши работники, - их собственность? |
Pakistan's principal natural resources are arable land and water. |
Основные природные ресурсы Пакистана - пахотная земля и вода. |